Fabrice Knecht Tango DJ

Ganzúa

Ganzúa is a Milonga written by Juan D’Arienzo y Fulvio Salamanca and recorded by Juan D’Arienzo in 1951. The Milonga Ganzúa is written by Juan D’Arienzo y Fulvio Salamanca, Juan D’Arienzo has recorded Ganzúa with the singer Alberto Echagüe.
“Ganzúa,” meaning “lockpick” in English, is a dance of shadows and secrets. The melody twists and turns, each note a deft move in the art of unlocking mysteries, hinting at hidden stories waiting beneath the surface. Its rhythm is both a playful challenge and an invitation to explore the depths of the unseen.

Milonga

Style

Juan D'Arienzo

Orchestra

Alberto Echagüe

Singer

Carlos Bahr

Author

Juan D'Arienzo y Fulvio Salamanca

Composer

1951/9/12

Date

Alberto Echagüe
Alberto Echagüe
Juan D'Arienzo
Juan D’Arienzo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Milonga Ganzúa

This is the translation of the Milonga “Ganzúa” from Spanish to English. The English lyrics of the Milonga “Ganzúa” have been done with AI.

Letra del Milonga Ganzúa

Me inicié sobre un tranvía

no me fue del todo mal,

una música vacía

y un ‘debú’ en la seccional.

Al prontuario fui por lerdo

y en el cuadro entre los cracks,

me avivé de escalamiento

y al escruche fui a parar.



Aplicando la ganzúa

fui modesta autoridad,

no hubo nunca cerradura

que me hiciera patinar.

Me he zafado muchas canas

y he ligado muchas más,

pero mi cana más brava

fue un falda de percal.



Una falda más esquiva

que sonrisa de botón,

que ni a uña, ni a ‘bombilla’

pude entrarle con mi amor.

Más cabrera que la yuta

se encerró detrás de un no

y fallé con la ganzúa

al forzar su corazón.



Me aflojaron los abriles

y al final me jubilé.

Me deshice de los ‘chiches’

y al oficio lo archivé.

La ganzúa la conservo

pa’ un trabajo de mi flor.

¡Quién te dice que San Pedro

se descuide en el portón!

English lyrics of the Milonga "Ganzúa"

I started out on a tram,
it didn’t go too badly,
an empty tune,
and a debut at the police station.

Due to my slowness, I was in the records,
amidst the pros in the gallery,
I caught on to climbing
and ended up in burglary.

Using the picklock,
I was a modest authority,
there was never a lock
that caused me to slip.
I’ve dodged many a cop
and encountered many more,
but my toughest time
was with a cotton skirt.

A skirt more elusive
than a button’s smile,
neither by nail, nor by “light bulb”
could my love make an entry.
Tougher than the cops,
she locked herself behind a no,
and I failed with the picklock
to force open her heart.

April mellowed me,
and in the end, I retired.
I got rid of the “gadgets”
and filed away the trade.
I keep the picklock
for a job for my darling.
Who knows if Saint Peter
might be careless at the gate!

Ganzúa by Carlos Bahr

Ganzúa is a Tango written by Carlos Bahr and composed by Juan D’Arienzo y Fulvio Salamanca.

Story behind the Tango Ganzúa

‘Ganzúa’ translates to ‘Picklock’ in English, which fits perfectly with the narrative of the song. The lyrics tell a story of a man who began his life with minor criminal activities, starting with tram robbery and eventually graduating to breaking and entering. This character claims expertise in picking locks, symbolizing not just physical locks, but also attempting to unlock the barriers around people’s hearts. His most significant defeat comes not from his criminal exploits but from failing to win the love of a woman. His life of crime winds down with age, and he keeps his lock-picking tools as a symbolic reminder of his youthful indiscretions, whimsically hoping they might even work on heavenly gates.



Symbolism of Ganzúa

The ganzúa or picklock is a potent symbol throughout the tango, representing the protagonist’s skill and cunning in bypassing physical and emotional defenses. However, it also signifies his ultimate vulnerability—his inability to ‘unlock’ a woman’s love, which he desired most. This theme is deepened by phrases like “fui modesta autoridad” and “no hubo nunca cerradura que me hiciera patinar,” showing his confidence in his criminal abilities contrasted sharply with his emotional failures. “Una falda más esquiva que sonrisa de botón” poetically describes the woman as elusive, challenging any traditional methods he might use to win her over, thus highlighting the limits of his ‘tools.’



Ganzúa in Historic Context

The tango was recorded in 1951, a time in Argentina when the nation was undergoing significant political and social changes under Juan Perón. In this context, ‘Ganzúa’ might be seen not only as a reflection of personal story but also as a metaphor for the societal desire to break free from the traditional constraints and explore new, albeit sometimes morally ambiguous, pathways. The lyrics reflect a yearning to escape from a cycle, whether it be crime or societal expectations, which resonates with the broader desires of mid-20th century Argentine society.



Carlos Bahr

Carlos Bahr was a notable Argentine lyricist and poet, recognized for his significant contributions to the genre of tango, with a keen ability to weave complex emotions and narratives into his works.