Fabrice Knecht Tango DJ

Fue mi salvación

Fue mi salvación is a Tango written by Ascanio Donato and recorded by Edgardo Donato in 1940. The Tango Fue mi salvación is written by Ascanio Donato, Edgardo Donato has recorded Fue mi salvación with the singer Horacio Lagos.
The piece “Fue mi salvación,” translated to English as “It Was My Salvation,” resonates deeply within the heart. This evocative title suggests a journey from despair to redemption, capturing the essence of hope in the midst of darkness. Whether through poignant lyrics or soulful melodies, the music offers a refuge, a sanctuary where one finds solace and renewal.

Tango

Style

Edgardo Donato

Orchestra

Horacio Lagos

Singer

Alberto Cosentino

Author

Ascanio Donato

Composer

1940/11/22

Date

Horacio Lagos
Horacio Lagos
Edgardo Donato
Edgardo Donato

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Fue mi salvación recorded by other Orchestras

Fue mi salvación recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Fue mi salvación

This is the translation of the Tango “Fue mi salvación” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Fue mi salvación” have been done with AI.

Letra del Tango Fue mi salvación

Por qué venís a mí con tus palabras
Si tu querer fue un soplo y nada más,
Si ya murió el encanto de aquel sueño
Si ya no puedo brindarte amor jamás.

Por qué venís nombrando a Dios, si Él sabe
Que tu querer fue sólo una traición,
Por qué venís, si sabes que a mi madre
Y sólo a ella, confié mi salvación.

Te quise ciegamente
Te quise con pasión,
Te quise inmensamente
Y todo fue ilusión.
Mas hoy mi amor, lo sabes
En odio se volvió,
Amor, sólo a mi madre
Brinda mi corazón.

Te quise sin quererlo
Te quise, bien lo sé,
Te quise y al perderte
Por vos lo lamenté.
Venís arrepentida
Pero es muy tarde ya,
Me amargaste la vida
No quiero verte más.

English lyrics of the Tango "Fue mi salvación"

Why do you come to me with your words
If your love was a mere breath and nothing more,
If the charm of that dream has already died,
If I can never offer you love again.

Why do you come invoking God, when He knows
That your love was only betrayal,
Why come, if you know that to my mother
And only to her, I entrusted my salvation.

I loved you blindly,
I loved you passionately,
I loved you immensely,
And it was all an illusion.
But now my love, you know,
Turned into hatred,
Love, only to my mother
My heart offers now.

I loved you unwillingly,
I loved you, I know it well,
I loved you, and losing you,
For you I lamented.
You come repentant,
But it’s too late now,
You embittered my life,
I don’t want to see you anymore.

Fue mi salvación by Alberto Cosentino

Fue mi salvación is a Tango written by Alberto Cosentino and composed by Ascanio Donato.



Story behind the Tango Fue mi salvación

Lyrics from the tango “Fue mi salvación” delve into complex emotional states centering around feelings of betrayal, loss, and salvation. The author uses the tango to articulate a narrative of love that once burned intensely but ended in deceit, leaving the speaker disillusioned but saved by filial love for his mother. The tender and powerful declarations to his mother as his only source of true salvation and support create a poignant contrast to the bitter memories of a failed romantic relationship.



Symbolism of Fue mi salvación

In the tango “Fue mi salvación,” the phrase “Brinda mi corazón” symbolizes the giving of one’s heart, reserved only for the trustworthy, in this case, the speaker’s mother, contrasting to the false love experienced with a past partner. The conversation between the deceived and the deceiver in the lyrics sheds light on themes of betrayal versus true, unconditional love. The recurring references to salvation through his mother serve as a symbol of unconditional familial love being the ultimate refuge and sanctuary. Also, the mention of God’s awareness in the claims of love suggests an invocation of a higher moral authority, thus attributing a sacredness to the truth and sincerity of emotions, further elevating the emotional weight of betrayal.



Fue mi salvación in historic Context

The tango was recorded in 1940, a time when Argentina was marked by its cultural richness and complex social changes. Tangos of this era often reflected deep personal and social narratives, embracing themes of love, betrayal, and redemption—common in the poetic and musical exploration of the human condition. “Fue mi salvación” captures this essence beautifully, weaving a personal tale of betrayal and vindication against a backdrop of cultural devotion to both familial and romantic forms of love, potent in the Argentine ethos.



Alberto Cosentino

Alberto Cosentino was a noteworthy tango lyricist, contributing deep emotional narratives to the Argentine music scene during the 20th century.