Fabrice Knecht Tango DJ

Frente al mar

Frente al mar is a Tango written by Mariano Mores and recorded by Juan D’Arienzo in 1963. The Tango Frente al mar is written by Mariano Mores, Juan D’Arienzo has recorded Frente al mar with the singer Jorge Valdez.
“Frente al mar,” meaning “Facing the Sea” in English, evokes a poignant dance of nostalgia and longing. In the gentle cadence of waves, the piece captures the heart’s tempestuous yearning and the serenity found in the embrace of open horizons. It is a melodic dialogue between the past’s whispers and the promises of an endless expanse.

Tango

Style

Juan D'Arienzo

Orchestra

Jorge Valdez

Singer

Rodolfo Taboada

Author

Mariano Mores

Composer

1963/8/8

Date

Jorge Valdez
Jorge Valdez
Juan D'Arienzo
Juan D’Arienzo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Frente al mar recorded by other Orchestras

Frente al mar recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Frente al mar

This is the translation of the Tango “Frente al mar” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Frente al mar” have been done with AI.

Letra del Tango Frente al mar

Frente al mar,
frente a Dios
empapada de noche y de pena mi voz
se estremece en el último adiós…
Frente al mar,
frente a Dios,
yo te ruego que, al menos,
me digas por qué me castigas…
Frente a Dios,
frente al mar,
yo pregunto si acaso el delito fue dar,
siempre dar, sin pedir más que amar…

Ya no sé, qué pasó,
yo no sé por qué fue
que la luz del amor se apagó…
Sólo sé que te vas
y que el viento, en tu nombre,
parece gritar: ¡Nunca más!

English lyrics of the Tango "Frente al mar"

By the sea,
before God,
my voice soaked with night and sorrow quivers
in the final goodbye…
By the sea,
before God,
I beg you, at least,
tell me why you punish me…
Before God,
by the sea,
I ask if perhaps the crime was to give,
always give, asking for nothing more than to love…

I don’t know what happened,
I don’t know why
the light of love was extinguished…
All I know is you’re leaving
and that the wind, in your name,
seems to shout: Never again!

Frente al mar by Rodolfo Taboada

Frente al mar is a Tango written by Rodolfo Taboada and composed by Mariano Mores.

Story behind the Tango Frente al mar

The lyrics of “Frente al mar” depict a poignant scene by the sea where the narrator addresses a significant departure. This Tango, predominant in its melancholic essence, encapsulates a deep, personal monologue where the voice, soaked “empapada” by night and sorrow, conveys a final farewell. The sea and God are summoned as witnesses, receiving the narrator’s plea for understanding why they are facing such a punishing goodbye. The profound sense of loss, emphasized by the repeated queries to both divine and natural observers, underlines the mysticism and existential crisis triggered by this separation.

Symbolism of Frente al mar

Symbols of the divine (“frente a Dios”) and the vast, ever-present sea (“frente al mar”) are central to the narrative of this tango. The sea serves as a metaphor for life’s vastness and its uncontrollable nature, often associated with the depths of emotions and perpetual change. Addressing God symbolizes querying the inscrutable, seeking answers that are beyond human understanding. This interplay between divine judgment and the unrelenting tides of life reflect a struggle with acceptance and the quest for meaning in the face of pain and departure. The repetition of the phrases underscores a cycle of questioning and yearning for closure.

Frente al mar in historic Context

Recorded in 1963 in Argentina, “Frente al mar” was created during a period rich in cultural and political changes. Argentine Tango during this time often reflected the common man’s struggles, societal changes, and deep personal emotions. Argentina in the 1960s was marked by political instability, which often influenced artists. This backdrop may have shaped Taboada’s use of the lyrics to mirror a collective sense of loss or shifts, echoing through personal narratives framed by universal entities — the sea and the divine, symbolizing a universal context.

Rodolfo Taboada

Rodolfo Taboada was a significant figure in the tango scene, known for his evocative lyrics that often encapsulated existential themes and deep emotional contexts.