Fabrice Knecht Tango DJ

Flor de lino

Flor de lino is a Vals written by Héctor Stamponi and recorded by Aníbal Troilo in 1947. The Vals Flor de lino is written by Héctor Stamponi, Aníbal Troilo has recorded Flor de lino with the singer Floreal Ruiz.
“Flor de Lino,” or “Flax Flower” in English, evokes the delicate beauty and resilience of the flax plant. Like the gentle sway of a tango, its fragile petals whisper stories of fleeting love and enduring memories. In the dance of notes and emotions, “Flor de Lino” captures the essence of life’s ephemeral beauty and the depth of the human heart.

Vals

Style

Aníbal Troilo

Orchestra

Floreal Ruiz

Singer

Homero Exposito

Author

Héctor Stamponi

Composer

1947/4/29

Date

Floreal Ruiz
Floreal Ruiz
Aníbal Troilo
Aníbal Troilo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Flor de lino recorded by other Orchestras

Flor de lino recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Vals Flor de lino

This is the translation of the Vals “Flor de lino” from Spanish to English. The English lyrics of the Vals “Flor de lino” have been done with AI.

Letra del Vals Flor de lino

Deshojaba noches esperando en vano que le diera un beso,
pero yo soñaba con el beso grande de la tierra en celo.
Flor de Lino,
qué raro destino
truncaba un camino
de linos en flor…

Deshojaba noches cuando la esperaba por aquel sendero,
llena de vergüenza, como los muchachos con un traje nuevo:
¡cuántas cosas que se fueron,
y hoy regresan siempre por la siempre noche de mi soledad!

Yo la vi florecer como el lino
de un campo argentino maduro de sol…
¡Si la hubiera llegado a entender
ya tendría en mi rancho el amor!
Yo la vi florecer, pero un día,
¡mandinga la huella que me la llevó!
Flor de Lino se fue
y el hoy que el campo está en flor
¡ah malhaya! me falta su amor.

Hay una tranquera por donde el recuerdo vuelve a la querencia,
que el remordimiento de no haberla amado siempre deja abierta:
Flor de Lino,
te veo en la estrella
que alumbra la huella
de mi soledad…
Deshojaba noches cuando me esperaba como yo la espero,
lleno de esperanzas, como un gaucho pobre cuando llega al pueblo,
flor de ausencia, tu recuerdo
me persigue siempre por la siempre noche de mi soledad…

English lyrics of the Vals "Flor de lino"

I would pluck nights waiting in vain for her to give a kiss,
but I dreamt of the great kiss of the earth in heat.
Flower of Linen,
what strange fate
blocked a path
of linen in bloom…

I would pluck nights as I awaited her along that path,
full of shame, like youngsters in a new suit:
how many things that have gone,
and today they always return through the endless night of my loneliness!

I saw her bloom like the linen
of an Argentine field ripened by the sun…
If only I had understood
I would have love in my home!
I saw her bloom, but one day,
the trail that took her away!
Flower of Linen is gone
and today when the field is in bloom
oh, alas! I lack her love.

There is a gate through which memory returns to dear places,
that the remorse of not having loved her always keeps open:
Flower of Linen,
I see you in the star
that lights the trail
of my solitude…
I would pluck nights when she waited for me as I wait for her,
full of hopes, like a poor gaucho when he arrives in town,
flower of absence, your memory
always haunts me through the endless night of my solitude…

Flor de lino by Héctor Stamponi

Flor de lino is a Tango written by and composed by Héctor Stamponi.

Story behind the Tango Flor de lino

“Flor de lino” weaves a narrative of longing and missed opportunities, narrated through the imagery of a romanticized vision of rural Argentina. The lyrics tell the story of a man reflecting on his past, lamenting the love he failed to grasp. He recalls waiting in vain for a kiss under the night sky, dreaming of a profound connection with his beloved—likened to a blossoming flax flower. This sentiment is further highlighted by his sense of nostalgia and regret over an unfulfilled destiny.

Symbolism of Flor de lino

The title “Flor de lino” (Flax Flower) itself symbolizes purity, beauty, and fragility, echoing the delicate nature of the lost love he yearns for. The imagery of “deshojaba noches” (plucking away the nights) suggests the passage of time and the patient’s hope. The singer longs for the connection like “el beso grande de la tierra en celo,” representing a natural, profound, and fertile yearning. The “tranquera” (gate) serves as a metaphor for his unresolved emotions, consistently opened by remorse and memory. These symbols reinforce themes of yearning, regret, and the haunting nature of unfulfilled love.

Flor de lino in historic Context

Crafted in Buenos Aires in 1947, this tango emerges during a period when Argentina’s identity was being shaped by both rural and urban influences, capturing the nostalgia of a simpler, pastoral life. The narrative contains elements of Argentine folklore, such as the mention of a “gaucho,” linking it to the cultural essence of Argentine music and the country’s rural heritage. The historical context of post-World War II Argentina, a time of social and economic changes, may deepen the sense of loss and longing conveyed in the song, reflecting personal and collective sentiments.

Héctor Stamponi was an influential Argentine composer known for his significant contributions to tango music, shaping the genre with his poignant melodies and emotional depth.