Fabrice Knecht Tango DJ

Esta noche de luna

Esta noche de luna is a Tango written by José García and recorded by José Garcia in 1943. The Tango Esta noche de luna is written by José García, José Garcia has recorded Esta noche de luna with the singer Alfredo Rojas.
“Esta noche de luna,” translated as “This Moonlit Night,” is a title that evokes a sense of romance and mystery. The music invites listeners to imagine the gentle glow of the moon casting its light over quiet streets, whispering secrets lost in the night air. It captures the essence of longing and nostalgia, painting a scene of timeless elegance and emotion.

Tango

Style

José Garcia

Orchestra

Alfredo Rojas

Singer

Héctor Marcó

Author

José García

Composer

1943/8/13

Date

Alfredo Rojas
Alfredo Rojas
José Garcia
José Garcia

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Esta noche de luna recorded by other Orchestras

Esta noche de luna recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Esta noche de luna

This is the translation of the Tango “Esta noche de luna” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Esta noche de luna” have been done with AI.

Letra del Tango Esta noche de luna

Acercate a mi

y oirás mi corazón

contento latir

como un brujo reloj.

La noche es azul,

convida a soñar,

ya el cielo ha encendido

su faro mejor.

Si un beso te doy,

pecado no ha de ser;

culpable es la noche

que incita a querer.

Me tienta el amor,

acércate ya,

que el credo de un sueño

nos revivirá.



Corre, corre barcarola,

por mi río de ilusión.

Que en el canto de las olas

surgirá mi confesión.



Soy una estrella en el mar

que hoy detiene su andar

para hundirse en tus ojos.

Y en el embrujo

de tus labios muy rojos,

por llegar a tu alma

mi destino daré.

Soy una estrella en el mar

que hoy se pierde al azar

sin amor ni fortuna.

Y en los abismos

de esta noche de luna,

sólo quiero vivir,

de rodilla a tus pies,

para amarte y morir.



Acércate a mi

y oirás mi corazón

contento latir

como un brujo reloj.

Mi voz te dirá

Palabras de miel

que harán de tu pecho

fuego encender.

El canto del mar

repite en su rumor

qué noche de luna,

qué noche de amor.

Dichoso de aquel

que pueda decir,

yo tengo un cariño

qué dulce es vivir.



Corre, corre barcarola,

que la luna se escondió.

English lyrics of the Tango "Esta noche de luna"

Come closer to me

and you’ll hear my heart

happily beating

like a magical clock.

The night is blue,

inviting us to dream,

the sky has already lit

its finest beacon.

If I give you a kiss,

it shouldn’t be a sin;

the night is to blame

for urging us to desire.

Love tempts me,

come closer now,

for the creed of a dream

will revive us.

Run, run, barcarola,

through my river of dreams.

In the song of the waves

my confession will emerge.

I am a star in the sea

that today stops its course

to sink into your eyes.

And in the spell

of your very red lips,

to reach your soul,

I will give my fate.

I am a star in the sea

that today gets lost by chance

without love or fortune.

And in the abyss

of this moonlit night,

I only want to live,

kneeling at your feet,

to love you and to die.

Come closer to me

and you’ll hear my heart

happily beating

like a magical clock.

My voice will tell you

words of honey

that will kindle fire

in your chest.

The singing of the sea

repeats in its murmur

what a moonlit night,

what a night of love.

Fortunate is he

who can say,

I have a love

how sweet it is to live.

Run, run, barcarola,

for the moon has hidden.

Esta noche de luna by Héctor Marcó

Esta noche de luna is a Tango written by Héctor Marcó and composed by José García.



Story behind the Tango Esta noche de luna

“Esta noche de luna” translates to “This Moonlit Night”, encapsulating the essence of a romantic and hopeful night where love and dreams are illuminated under the moon’s glow. The lyrics speak of proximity and shared moments, promising an introspective confession of love and desire is evident as the speaker urges the other to come closer and understand the depth of his feelings. The reference to the heart beating joyously “like a magic clock” implies that time is enchanting and thrilling when spent with the beloved.



Symbolism of Esta noche de luna

Significant symbolic elements thread through the lyrics, enhancing the romantic and mystical atmosphere. The moon acts as a symbolic beacon, igniting a landscape of emotion and intimacy. The recurring image of a “star in the sea” signifies the lyrical self as both navigational guide and lost voyager, anchored and adrift in the vastness of their emotions. The barcarola, or barcarole, mentioned in the chorus, likely symbolizes the journey of love – smooth and rhythmic, reflecting the traditional songs sung by Venetian gondoliers, adding a layer of romantic traversing through a sea of dreams.



Esta noche de luna in historic Context

Composed during the year 1943 in Argentina, “Esta noche de luna” emerges in the midst of World War II’s global strife. While the world was embroiled in turmoil, Argentina remained relatively neutral for much of the war. This tango could be seen as an escape into personal and emotional realms, a reminder of normalcy in love and dreams amid global disruptions. Moonlit nights could symbolize a brief respite and hope, restoring personal connections in uncertain times.



Héctor Marcó

Héctor Marcó was a prominent figure in Argentine Tango, known for his emotive lyrics that often captured the heart of Buenos Aires’ sentimental spirit.