Fabrice Knecht Tango DJ

Entre copa y copa

Entre copa y copa is a Milonga written by Alfredo Attadía and recorded by Ángel d’Agostino in 1942. The Milonga Entre copa y copa is written by Alfredo Attadía, Ángel d’Agostino has recorded Entre copa y copa with the singer Ángel Vargas.
The piece “Entre copa y copa,” or “Between Glass and Glass,” is a melodic tapestry where emotions are poured freely, like wine from a bottle. Each note sways gently to the rhythm of conversations that linger in the air, capturing stories of laughter and longing. It is a dance of souls, intertwined in the tender embrace of bittersweet memories shared at twilight.

Milonga

Style

Ángel d'Agostino

Orchestra

Ángel Vargas

Singer

Héctor Marcó

Author

Alfredo Attadía

Composer

1942/4/23

Date

Ángel Vargas
Ángel Vargas
Ángel d'Agostino
Ángel d’Agostino

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Milonga Entre copa y copa

This is the translation of the Milonga “Entre copa y copa” from Spanish to English. The English lyrics of the Milonga “Entre copa y copa” have been done with AI.

Letra del Milonga Entre copa y copa

Yo soy milonguero viejo
de los del tiempo del jopo,
bailarín de taco regio
dulzón para los piropos…
Yo soy milonguero viejo
entrador como cuchillo,
de aquellos que sacan brillo
al pisar en un salón…

Enredao entre las notas
de una milonga querida
así me paso la vida
bailando entre copa y copa.
Y hasta el fuego de tu boca
china, ¡color de carbón!…
Más me quema si te siento
corazón a corazón…

Yo soy milonguero viejo
de los del tiempo del jopo,
entrador pa’ dar consejos
pero que me den… muy pocos…
Nací pa’ gastar charoles
y entre cortes y figuras,
voy tejiendo mis amores,
al compás de un bandoneón.

English lyrics of the Milonga "Entre copa y copa"

I am an old milonguero
from the times of slicked-back hair,
a dancer with a royal heel
sweet with compliments…
I am an old milonguero
sharp as a knife when entering,
one of those who polish the floor
with every step in the ballroom…

Entangled in the notes
of a beloved milonga
thus I spend my life
dancing from drink to drink.
And even the fire of your mouth,
dark-skinned girl, dark as coal!…
It burns me more when I feel you
heart to heart…

I am an old milonguero
from the times of slicked-back hair,
sharp in giving advice
but let them give me… very few…
I was born to wear patent leather
and among cuts and figures,
I weave my loves,
to the rhythm of a bandoneon.

Entre copa y copa by Héctor Marcó

Entre copa y copa is a Tango written by Héctor Marcó and composed by Alfredo Attadía.



Story behind the Tango Entre copa y copa

The tango “Entre copa y copa,” meaning “From Glass to Glass,” captures the essence of the milonguero’s life, encapsulating the nightlife and the nostalgic allure of old Buenos Aires. The lyrics depict a seasoned dancer, reminiscing about his youthful days and his enduring passion for the dance floors where he once shone. The recurring theme of moving from one drink to the next serves as a metaphor for life’s transient pleasures and sorrows, embodied in the tango’s soulful rhythm.



Symbolism of Entre copa y copa

Héctor Marcó adeptly uses the image of a milonguero, an experienced tango dancer, to symbolize resilience and the enduring ability to find joy amidst life’s ebbs and flows. The repeated reference to “entre copa y copa” symbolizes not just physical drinking but the intoxication with life’s moments, both bitter and sweet. The phrase “entrador como cuchillo,” which translates to “sharp as a knife,” contrasts sharply with the smooth, flowing movement on the dance floor, symbolizing the milonguero’s adeptness both in dance and in navigating life’s challenges.



Entre copa y copa in historic Context

Recorded in Argentina in 1942, “Entre copa y copa” reflects a period of Argentine history rich with cultural evolution, particularly in the realm of tango. The early 1940s were a time when tango music was deeply intertwined with the national identity of Argentina. The lyrics not only depict the zeitgeist of the era but also serve as a nostalgic reminder of the golden age of tango, providing a musical window into the past for contemporary audiences.



Héctor Marcó

Héctor Marcó was a prominent figure in the tango scene, known for his evocative lyrics that often painted vivid pictures of Argentine culture and the human condition.