Fabrice Knecht Tango DJ

Ensueños

Ensueños is a Tango written by Luis Brighenti and recorded by Nuevo Quinteto Real (Horacio Salgán) in 1987. Nuevo Quinteto Real (Horacio Salgán) has recorded Ensueños as an instrumental Tango.
“Ensueños,” meaning “Daydreams” in English, invites listeners to wander through the landscapes of their imagination. As the melodies weave through the air, they conjure visions of distant memories and unspoken desires, painting a tapestry of ephemeral scenes. This piece captures the delicate interplay of longing and nostalgia, where each note becomes a whispered dream.

Tango

Style

Nuevo Quinteto Real (Horacio Salgán)

Orchestra

Instrumental

Singer

Enrique Cadícamo

Author

Luis Brighenti

Composer

1987/1/1

Date

Instrumental
Instrumental
Nuevo Quinteto Real (Horacio Salgán)
Nuevo Quinteto Real (Horacio Salgán)

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Ensueños recorded by other Orchestras

Ensueños recorded by other Orchestras

Letra del Tango Ensueños

Ensueños… fantasías del ayer…

veinte años… ilusión

de andar y recorrer…

La alegre juventud vino a golpear

la puerta de los dos

y fuimos al azar…

El mundo nos atrajo y al andar

tú y yo fuimos felices de verdad…

En todos los andenes hubo un tren

que siempre nos llevó

soñando a algún andén.



El panorama de París nos hizo suspirar,

su niebla puso mas “splin” en nuestro deambular…

Mimí Pinsón

Marcelo y Schaunard

surgieron al andar

en nuestra ensoñación…

Los dos bebiendo la alegría de viajar y andar.

Los dos llevando en nuestros ojos la misma visión.

Cuánto soñé

besándote en París…

y hoy, cuando lloro al ver tu cabellera gris.



Los años no han podido derrotar

del todo tu beldad…

aún queda un resto fiel…

Veinte años hace ya que al recorrer

el mundo vos y yo

salimos una vez.

Veinte años… ¡quien pudiera detener

la aguja del reloj y retroceder!

Pero hoy queda otro viaje que emprender…



¡Amada! a preparar el viaje a la vejez.

English lyrics of the Tango "Ensueños"

Dreams… fantasies of yesterday…

Twenty years… the thrill

of wandering and travelling…

Youth joyfully came knocking

at both our doors,

and we left to chance…

The world beckoned us onward

and you and I found true happiness…

At every platform, there was a train

that always took us,

dreaming, to some platform.




The vistas of Paris made us sigh,

its fog adding more melancholy to our wanderings…

Mimí Pinsón,

Marcel and Schaunard,

emerged as we travelled

in our daydreams…

Both of us drinking in the joy of travel.

Both carrying in our eyes the same vision.

How much I dreamt

of kissing you in Paris…

and now, when I cry seeing your gray hair.




The years have not managed to defeat

your beauty completely…

a faithful remnant still remains…

Twenty years have passed since you and I

set out to travel the world once.

Twenty years… if only one could stop

the clock’s hands and go back!

But today, there’s another journey to embark on…



Beloved! Let’s prepare for the journey into old age.

Ensueños by Enrique Cadícamo

Ensueños is a Tango written by Enrique Cadícamo and composed by Luis Brighenti.

Story behind the Tango Ensueños

The tango “Ensueños,” which translates to “Daydreams” in English, delves into the emotional reminiscences of a journey shared by two people through life and love. Through poetic verses, Cadícamo narrates the vibrant escapades and ephemeral moments of youthful endeavor and the intimate observations of a shared life that has matured. The recollection of adventures in Paris with allusions to characters from Puccini’s “La Bohème” blends personal memories with cultural icons, underscoring the depth of their shared experiences.

Symbolism of Ensueños

Cadícamo uses varied symbolism to enrich the narrative of this tango. “Ensueños” or daydreams themselves signify a longing and reminiscence for youthful vibrance and the joyous uncertainty of early paths taken together. Characters like Mimí Pinsón and Marcelo refer to treasured cultural narratives from “La Bohème,” symbolizing romantic idealism and artistic enthusiasm. The lyrical journey through Paris, with its “splin”-inducing fog, symbolizes a wistful depth added to their experiences. The mention of gray hair and setting out together toward old age poignantly marks the transition from youthful vigor to serene acceptance of life’s later stages.

Ensueños in historic Context

“Ensueños” was penned by Enrique Cadícamo in 1987, a period when tango was experiencing a revival after the dark era of the Argentine military dictatorship. Despite Argentina’s tumultuous political climate during the 70s and 80s, the writing of such tangos represented renewed interest in cultural expressions inextricably linked to the nation’s soul. The nostalgic and reflective mood of “Ensueños” may also mirror the societal introspection as Argentina grappled with its recent past and looked towards healing and restoration.

Enrique Cadícamo

Enrique Cadícamo was a prolific Argentine lyricist and poet, celebrated for his significant contributions to the tango genre. His works are renowned for their lyrical richness and emotional depth.