Fabrice Knecht Tango DJ

En un beso la vida

En un beso la vida is a Tango written by Carlos di Sarli and recorded by Carlos di Sarli in 1940. The Tango En un beso la vida is written by Carlos di Sarli, Carlos di Sarli has recorded En un beso la vida with the singer Roberto Rufino.
“En un beso la vida,” which translates to “In a Kiss, Life,” captures the essence of passion and connection found in a single, fleeting moment. This evocative title reflects the idea that within the intimacy of a kiss lies the profound depth of love and the vitality it brings. The melody, like the embrace of two souls, envelops listeners in a dance of emotions and dreams.

Tango

Style

Carlos di Sarli

Orchestra

Roberto Rufino

Singer

Héctor Marcó

Author

Carlos di Sarli

Composer

1940/9/23

Date

Roberto Rufino
Roberto Rufino
Carlos di Sarli
Carlos di Sarli

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango En un beso la vida

This is the translation of the Tango “En un beso la vida” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “En un beso la vida” have been done with AI.

Letra del Tango En un beso la vida

Besándome en la boca me dijiste,
sólo la muerte podrá dejarnos.
Y fue tan hondo el beso que me diste,
que a tu cariño me encadenó.
Qué culpa tengo si hoy otros amores,
me arrancan de tus labios, los traidores.
¿Qué culpa tengo yo de amarte tanto
si fue tu boca quien me encendió?

En un beso la vida,
y en tus brazos la muerte
me sentenció el destino,
y sin embargo prefiero verte.
En un beso la vida,
te entregué y lo has mentido
y si ayer me hirió tu olvido,
hoy me matará tu amor.

Si el eco de esta pena te conmueve
hace que cure mi mal de ausencia
verás que el pesimismo que hoy me envuelve
será alegría para los dos.
Y en esa quieta calle que atesora
la voz de un juramento, nuestro arrullo,
se volverán a unir mi amor y el tuyo
lejos del mundo, cerca de Dios.

English lyrics of the Tango "En un beso la vida"

Kissing me on the mouth, you said to me,
only death can part us now.
And the kiss you gave was so profound,
that it chained me to your love.
What blame is mine if now other loves
tear from your lips the traitors?
What blame is mine for loving you so
if it was your mouth that set me ablaze?

In a kiss, life itself,
and in your arms, death’s sentence
destined me, yet still I prefer to see you.
In a kiss, life itself,
I gave you and you betrayed it,
and if yesterday your forgetfulness hurt me,
today your love will be my end.

If the echo of this sorrow moves you
to cure my absence’s pain,
you’ll see this pessimism that now surrounds me
will turn to joy for us both.
And in that quiet street that holds
the voice of a promise, our lullaby,
my love and yours will unite again
far from the world, close to God.

En un beso la vida by Carlos di Sarli

En un beso la vida is a Tango written by and composed by Carlos di Sarli.

Story behind the Tango En un beso la vida

“En un beso la vida” explores the profound emotional complexities of love, particularly the intertwining of passion and pain. The tango conveys the ironic and paradoxical nature of love, where in a kiss, life is given and fate is sealed with death. The narrator reminisces about a profound kiss that bound them to an enduring love, despite the betrayal and pain that follow.

Symbolism of En un beso la vida

This tango is rich with symbolism, particularly in the use of a kiss as a powerful metaphor for both creation and destruction. The phrase “Besándome en la boca me dijiste, sólo la muerte podrá dejarnos” signifies how love is portrayed as eternal, yet paradoxically, it also speaks to separation and eventual end. Additionally, “En un beso la vida, y en tus brazos la muerte” beautifully contrasts life’s possibilities with the inevitability of death, suggesting that love can be both a blessing and a curse.

En un beso la vida in historic Context

Composed in 1940 in Buenos Aires, Argentina, this tango is nestled in a time when the city was a vibrant cultural hub. The lyrics reflect the societal emphasis on passionate, sometimes tragic romances, characteristic of the tango genre during that era. This period was marked by global uncertainty pre and post-World War II, which likely contributed to the themes of love’s eternal promises contrasted by betrayal and loss.

Carlos di Sarli

Carlos di Sarli was a prominent Argentine composer and pianist known for his influential work in the tango genre. His music is celebrated for its elegance and emotive power.