Fabrice Knecht Tango DJ

En tus ojos de cielo

En tus ojos de cielo is a Tango written by Osmar Maderna and recorded by Miguel Caló in 1944. The Tango En tus ojos de cielo is written by Osmar Maderna, Miguel Caló has recorded En tus ojos de cielo with the singer Raúl Berón.
“En tus ojos de cielo” translates to “In Your Sky-Blue Eyes” in English. This evocative title whispers of a vast, infinite horizon, captured within the depth and clarity of one’s gaze. It invites us to explore the celestial beauty and boundless dreams that reside within those eyes, a dance between heaven and earth shimmering with every glance.

Tango

Style

Miguel Caló

Orchestra

Raúl Berón

Singer

Luis Rubistein

Author

Osmar Maderna

Composer

1944/7/16

Date

Raúl Berón
Raúl Berón
Miguel Caló
Miguel Caló

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango En tus ojos de cielo

This is the translation of the Tango “En tus ojos de cielo” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “En tus ojos de cielo” have been done with AI.

Letra del Tango En tus ojos de cielo

Como una piedra tirada en el camino,

era mi vida, sin ternuras y sin fe,

pero una noche Dios te trajo a mi destino

y entonces con tu embrujo me desperté…

Eras un sueño de estrellas y luceros,

eras un ángel con perfume celestial.

Ahora sólo soy feliz porque te quiero

y en tus ojos olvidé mi viejo mal…



En tus ojos de cielo,

sueño un mundo mejor.

En tus ojos de cielo

que son mi desvelo,

mi pena y mi amor.

En tus ojos de cielo,

azulada canción,

tengo mi alma perdida,

pupilas dormidas

en mi corazón…



Vos dijiste que, al fin, la vida es buena

cuando un cariño nos embruja el corazón,

con tu ternura, luz de sombra para mi pena,

mi sombra ya no es sombra porque es canción…

Sólo me resta decir ¡bendita seas!,

alma de mi alma, esperanza y realidad.

Ya nunca ha de arrancarme de tus brazos,

porque en ellos hay amor, luz y verdad…

English lyrics of the Tango "En tus ojos de cielo"

Like a stone thrown on the path,

my life was devoid of tenderness and faith,

but one night God brought you to my fate

and then with your charm, I awoke…

You were a dream of stars and beacons,

you were an angel with heavenly scent.

Now I’m only happy because I love you

and in your eyes, I forgot my old woes…

In your sky-blue eyes,

I dream of a better world.

In your sky-blue eyes

that keep me awake,

my sorrow and my love.

In your sky-blue eyes,

a song tinged with blue,

my soul is lost,

drowsy pupils

in my heart…

You said that, at last, life is good

when a love bewitches our heart,

with your tenderness, a light for my sorrow,

my shadow is no longer a shadow because it’s a song…

I can only say, blessed you be!,

soul of my soul, hope and reality.

Never will I be torn from your arms,

for in them there is love, light, and truth…

En tus ojos de cielo by Luis Rubistein

En tus ojos de cielo is a Tango written by Luis Rubistein and composed by Osmar Maderna.



Story behind the Tango En tus ojos de cielo

The song narrates a transformative journey of one’s life from despair to fulfillment through the intervention of a beloved, symbolized through heavenly imagery. Initially depicting life as ‘a stone thrown in the road’, devoid of affection and faith, the lyrics evolve as the narrator describes an encounter with a divine-like figure who changes his life. This newfound love awakens him, likening the person to an angel carrying the scent of heaven, ultimately finding happiness and healing in the depth of their eyes.



Symbolism of En tus ojos de cielo

The title “En tus ojos de cielo” translates to “In your heavenly eyes,” indicating a deep emotional connection by elevating the subject’s eyes to celestial heights. Eyes in this context symbolize not just physical beauty but a gateway to peace and redemption. Phrases like “a dream of stars and beacons” and “an angel with celestial perfume” emphasize a journey from a mundane, rough existence to a spiritual awakening inspired by love and beauty. The recurring reference to eyes as a motif highlights their role as mirrors to the soul and agents of transformation.



En tus ojos de cielo in historic Context

Recorded in the midst of World War II in July 1944 in Argentina, “En tus ojos de cielo” reflects a period marked by turmoil and uncertainty. In its essence, the tango could be seen as a counter-response to the anxieties of its era, offering an escapist narrative into a world of intimate connection and emotional depth. The song’s dreamlike quality and the focus on intimate human connection likely provided solace to listeners amidst the prevailing global distress, emphasizing personal salvation through love.



Luis Rubistein

Luis Rubistein was an Argentine lyricist known for his contributions to the realm of tango, offering lyrics that often delved deep into themes of love, longing, and human emotions.