Fabrice Knecht Tango DJ

En el volga yo te espero

En el volga yo te espero is a Vals written by Juan Sánchez Gorio and recorded by Enrique Rodríguez in 1943. The Vals En el volga yo te espero is written by Juan Sánchez Gorio, Enrique Rodríguez has recorded En el volga yo te espero with the singer Armando Moreno.
“En el Volga yo te espero” translates to “I wait for you on the Volga.” This evocative title conjures an image of longing and anticipation along the banks of the mighty river, where lovers are separated by distance and time. The music, much like a tango, resonates with the heartache and hope embedded in the wait, a dance of yearning souls.

Vals

Style

Enrique Rodríguez

Orchestra

Armando Moreno

Singer

Horacio Sanguinetti

Author

Juan Sánchez Gorio

Composer

1943/10/15

Date

Armando Moreno
Armando Moreno
Enrique Rodríguez
Enrique Rodríguez

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Vals En el volga yo te espero

This is the translation of the Vals “En el volga yo te espero” from Spanish to English. The English lyrics of the Vals “En el volga yo te espero” have been done with AI.

Letra del Vals En el volga yo te espero

Ya llegó la luna al Volga
pero no has llegado tú
cuando llegues dulce Olga,
en mi vida habrá más luz
cuando llegues dulce Olga,
será el río más azul.

En el Volga yo te espero
si no vienes Olga, muero,
prisionero estoy, esperándote
Olga de mi amor,
ven por Dios.

En el Volga yo te espero
si no vienes Olga, muero,
prisionero estoy, esperándote
Olga de mi amor,
ven por Dios.

English lyrics of the Vals "En el volga yo te espero"

The moon has come over the Volga
but you have yet to arrive.
When you come, sweet Olga,
There will be more light in my life.
When you come, sweet Olga,
The river will be bluer.

On the Volga, I wait for you,
If you don’t come, Olga, I’ll die,
Imprisoned, I am waiting for you,
Olga, my love,
Please come.

On the Volga, I wait for you,
If you don’t come, Olga, I’ll die,
Imprisoned, I am waiting for you,
Olga, my love,
Please come.

En el volga yo te espero by Horacio Sanguinetti

En el volga yo te espero is a Tango written by Horacio Sanguinetti and composed by Juan Sánchez Gorio.



Story behind the Tango En el volga yo te espero

“En el volga yo te espero” (In the Volga I wait for you) is a sentimental narrative set against the backdrop of the Volga River, a symbol of vastness and cultural significance in Russia. The lyrics portray the anguish and yearning of a lover waiting for his beloved, Olga, whose arrival is eagerly anticipated to bring light and color into his life. The repetition of Olga’s name emphasizes the deep personal connection and the desperation of the speaker. This tango, written during the tumultuous times of the 1940s, resonates with themes of longing, separation, and an unyielding hope.



Symbolism of En el volga yo te espero

The Volga River, Europe’s longest river, is not merely a geographical location but a potent symbol of constancy and patience, mirroring the emotions of the protagonist. The imagery of the arriving moon suggests a transition from day to night symbolizing waiting and the passage of time without the beloved. The use of “light” and “blue” as Olga arrives symbolizes clarity, hope, and profound emotional change, turning the mundane into the magical simply by the mere presence of the beloved.



En el volga yo te espero in historic Context

The year 1943 was deeply marked by World War II, with its pervasive themes of separation, loss, and yearning for reunion permeating through many forms of art, including tango. “En el volga yo te espero” might reflect the wider social context of its time, where many were waiting for loved ones, uncertain of outcomes yet clinging to hope. The specific focus on the Volga and the Russian name “Olga” may reflect an empathy or interest in the Eastern Front of the war or an engagement with Russian cultural tropes prevalent in global artistic expressions during those times.



Horacio Sanguinetti

Horacio Sanguinetti was a significant figure in the Tango scene, noted for his poignant lyrics that often touched on themes of love, nostalgia, and social commentary.