Fabrice Knecht Tango DJ

El zorzal

El zorzal is a Tango written by Alberto Soifer and recorded by Edgardo Donato in 1935. The Tango El zorzal is written by Alberto Soifer, Edgardo Donato has recorded El zorzal with the singer Horacio Lagos.
“El zorzal,” which translates to “The Thrush” in English, evokes the essence of a songbird whose melodies dance on the winds of the Argentine plains. Like the bird’s enchanting song, the music weaves a tapestry of longing and passion, capturing the heart’s deepest desires. In its notes, tales of love and sorrow are intertwined, reminiscent of a thrush’s haunting serenade.

Tango

Style

Edgardo Donato

Orchestra

Horacio Lagos

Singer

Manuel Romero

Author

Alberto Soifer

Composer

1935/8/28

Date

Horacio Lagos
Horacio Lagos
Edgardo Donato
Edgardo Donato

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango El zorzal

This is the translation of the Tango “El zorzal” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “El zorzal” have been done with AI.

Letra del Tango El zorzal

Yo quisiera en tu oído volcar la emoción
Que se estremece en mi canto.
Al pensar que tal vez ya logré la ambición
Que perseguí tanto y tanto.
Mi sueño de pasión
Mi cálida ilusión,
Pensé en no realizar jamás,
Y por fin reclinada en mi vida hoy estás
Bien junto a mi corazón.

Por eso yo he sentido
En mí la inspiración,
Y quiero en el oído
Decirte mi canción.

Un zorzal se prendó de una flor
De belleza triunfal,
Olvidando imprudente
Que ella no era su igual.
Pero tanto cantó su dolor
Que la flor señorial,
Se inclinó dulcemente
A besar a su zorzal.

No es entonces extraño, si un pobre cantor
Se enamoró de una estrella,
Y atrevido eligió sin temor su fulgor
La más espléndida y bella.
Su fe de jugador
Más pudo que el temor,
Y hoy al fin a la estrella le canta el zorzal
Su dulce canción de amor.

Por eso conmovido
Quiere hoy mi corazón,
Hacerte así al oído
La eterna confesión.

English lyrics of the Tango "El zorzal"

I would like to pour into your ear the emotion
That trembles in my song.
Thinking that perhaps I have achieved the ambition
I pursued for so long.
My dream of passion,
My warm illusion,
I thought I would never realize,
And at last, reclined in my life today you are
Right next to my heart.

That’s why I have felt
Inspiration within me,
And I want in your ear
To sing you my song.

A thrush fell in love with a flower
Of triumphal beauty,
Forgetting imprudently
That she was not his equal.
But he sang his pain so much
That the majestic flower,
Bent down sweetly
To kiss her thrush.

So it is not strange, if a poor singer
Fell in love with a star,
And boldly chose without fear its glow
The most splendid and beautiful.
His gambler’s faith
Was stronger than fear,
And today at last to the star the thrush sings
His sweet love song.

Therefore moved,
My heart wants today,
To make to you in your ear
The eternal confession.

El zorzal by Manuel Romero

El zorzal is a Tango written by Manuel Romero and composed by Alberto Soifer.


Story behind the Tango El zorzal

In “El zorzal,” we explore the narrative of a passionate singer, symbolized as a thrush (‘zorzal’ in English), who pours out his emotions through his song to a beloved, represented as a regal flower. The poetry conveys a tale of unlikely love and aspiration, with the thrush overcoming social boundaries to reach the flower, manifesting a deep yearning for acceptance and union.


Symbolism of El zorzal

The thrush and the flower serve as powerful symbols in this Tango. The thrush, a common bird known for its melodious song, represents the ordinary person with extraordinary talents and dreams. In contrast, the flower symbolizes beauty, grace, and a position that seems unattainable. Their interaction reflects the theme of transcending societal divisions through the power of emotion, art, and persistence. The phrase “Pero tanto cantó su dolor, Que la flor señorial, Se inclinó dulcemente A besar a su zorzal,” highlights the transformative power of honest expression.


El zorzal in historic Context

Written in 1935 in Argentina, “El zorzal” emerges during a period rich in cultural and artistic expression, yet marked by social and economic upheavals. This era in Argentina saw the rise of Tango as not only a dance form but as a cultural identity that often articulated the emotions and stories of the lower classes. The longing and overcoming of class barriers evident in the lyrics perhaps mirror the societal dynamics of Argentina during this time, where the divide between the affluent and the working class was prominent.


Manuel Romero

Manuel Romero was a prolific Argentine filmmaker and screenwriter, known for his contributions to the national cinema and popular culture during the early to mid-20th century.