Fabrice Knecht Tango DJ

El tropero del amor

El tropero del amor is a Tango written by Teófilo Lespés and recorded by Osvaldo Fresedo in 1944. The Tango El tropero del amor is written by Teófilo Lespés, Osvaldo Fresedo has recorded El tropero del amor with the singer Oscar Serpa.
“El tropero del amor,” translated as “The Love Drover,” evokes the image of a heart led by a gentle guide through the wild, unpredictable landscapes of emotion. In this tango’s embrace, love is both the journey and the destination, where each step dances to the rhythm of passion. It is a narrative of yearning, where love herds the soul towards tender fulfillment.

Tango

Style

Osvaldo Fresedo

Orchestra

Oscar Serpa

Singer

Yaraví

Author

Teófilo Lespés

Composer

1944/4/26

Date

Oscar Serpa
Oscar Serpa
Osvaldo Fresedo
Osvaldo Fresedo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

El tropero del amor recorded by other Orchestras

El tropero del amor recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango El tropero del amor

This is the translation of the Tango “El tropero del amor” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “El tropero del amor” have been done with AI.

Letra del Tango El tropero del amor

Muere el día, y a lo lejos se apagó
El fogón rojo del sol,
Y de sombras se emponchó el esteral
Senda y pajonal.
Ya la tropa sin cesar
Galopando por la oscuridad,
Inquietud, cerrazón. ¿Qué me importa,
si junto a la tropa, voy con mi ilusión?

Tu cariño es la estrella
Que va alumbrando mi camino,
Con luz de amor, cualquier huella
Me pondrá en tu destino.
Tropa y más tropa, apuremos
Que empezó a llover la ausencia,
Tu cariño es querencia
Que va buscando mi amor.

Esta noche tengo apuro por llegar
Y es más largo el caminar,
Vida mía, te busqué en la oración
En la flor y en el sol.
Quién pudiera realizar
Lo que el alma se pone a soñar,
Corazón, seguiré por la huella
Arreando mi tropa, que es tropa de amor.

English lyrics of the Tango "El tropero del amor"

The day dies, and in the distance faded away
The red hearth of the sun,
And the wilderness donned its cloak of shadows
Path and reed bed.
The herd unceasingly
Galloping through the darkness,
Restlessness, gloom. What does it matter to me,
if next to the herd, I go with my dream?

Your affection is the star
That lights my way,
With the light of love, any trace
Will lead me to your destiny.
Herds upon herds, let’s hurry
For the absence has begun to rain,
Your affection is a longing
That seeks out my love.

Tonight I’m anxious to arrive
And the walk feels longer,
My life, I sought you in the prayer
In the flower and in the sun.
If only I could make real
What the soul dreams about,
Heart, I will follow the trail
Driving my herd, which is a herd of love.

El tropero del amor by Yaraví

El tropero del amor is a Tango written by Yaraví and composed by Teófilo Lespés.

Story behind the Tango El tropero del amor

The lyrics of “El tropero del amor” depict the journey of a cattle drover (tropero) who travels through the land entrusting his hopes and sentiments into his journey’s purpose – finding or reclaiming his love. This concept of journey and yearning is interwoven throughout the tango, where the protagonist faces the darkness and solitude of the landscape, yet driven by the light of his beloved’s memory and appeal.



Symbolism of El tropero del amor

The song uses imagery of the day’s end and the vast landscape to symbolize the internal and external journeys of the protagonist. The phrases “Muere el día” and “fogón rojo del sol” evoke the passage of time and the fading warmth of day, paralleling the longing and fading hope in the drover’s pursuit. The ‘tropa’ or herd represents his life’s burdens and responsibilities, which he leads through ‘vereda y pajonal’ (paths and grasslands) symbolizing life’s complex terrains. His love, referred to as a ‘star guiding his path,’ symbolizes hope and direction amidst his challenges.



El tropero del amor in historic Context

Composed in 1944, during a globally tumultuous period of the late World War II years, the themes of longing, uncertainty, and perseverance in “El tropero del amor” resonate with a broader context of a world seeking direction and hope. Argentina in the 1940s was a land of geographic and social vastness, where individual stories often intertwined with the broader narratives of migration, displacement, and the search for personal roots, much like the solitary journey of the tropero in the song.



Yaraví

Yaraví was an Argentine lyricist whose works often delve into themes of love, nature, and existential journeys, reflecting the cultural tapestry of Argentina.