Fabrice Knecht Tango DJ

El once (A divertirse)

El once (A divertirse) is a Tango written by Osvaldo Fresedo and recorded by Osvaldo Fresedo in 1931. The Tango El once (A divertirse) is written by Osvaldo Fresedo, Osvaldo Fresedo has recorded El once (A divertirse) with the singer Teófilo Ibáñez.
The piece “El once (A divertirse)” translates to “Eleven (To Have Fun)” in English. “El once” might evoke the lively rhythm and spirited elegance of tango, capturing a moment where everything aligns perfectly, akin to the synchronized silhouettes on a dance floor at the eleventh hour. “A divertirse” invites listeners to surrender to joy, urging them to embrace the dance, each note a step into festivity and freedom.

Tango

Style

Osvaldo Fresedo

Orchestra

Teófilo Ibáñez

Singer

Emilio Fresedo

Author

Osvaldo Fresedo

Composer

1931/1/1

Date

Teófilo Ibáñez
Teófilo Ibáñez
Osvaldo Fresedo
Osvaldo Fresedo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

El once (A divertirse) recorded by other Orchestras

El once (A divertirse) recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango El once (A divertirse)

This is the translation of the Tango “El once (A divertirse)” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “El once (A divertirse)” have been done with AI.

Letra del Tango El once (A divertirse)

No deje que sus penas
se vayan al viento
porque serán ajenas
al que oye lo cierto.
No espere que una mano
le afloje el dolor,
sólo le dirán pobre
y después se acabó.
Por eso me divierto,
no quiero sentirlas,
no quiero oír lamentos
que amarguen la vida;
prefiero que se pierdan
y llegue el olvido
que todo remedia,
que es lo mejor.

Si busca consuelo no vaya a llorar,
aprenda a ser fuerte y mate el pesar.
Sonría llevando a su boca el licor,
que baile su almita esperando un amor.
El humo de un puro, la luz del lugar,
las notas que vagan le harán olvidar.
Quién sabe a su lado los que irán así
con los corazones para divertir.

A divertirse todos
rompiendo el silencio
para cantar en coro
siquiera un momento.
Recuerden que en la vida
si algo hay de valor
es de aquel que lleva
pasándola mejor.
Alegre su mirada
no piense en lo malo,
no deje que su cara
se arrugue temprano.
Deje que todo corra,
no apure sus años
que a nadie le importa
lo que sintió.

English lyrics of the Tango "El once (A divertirse)"

Do not let your sorrows
blow away with the wind
for they will be foreign
to those who hear the truth.
Do not expect a hand
to ease your pain,
they will only call you poor
and then it’s over.
That’s why I have fun,
I don’t want to feel them,
I don’t want to hear laments
that embitter life;
I prefer that they get lost
and oblivion arrives
which remedies everything,
which is for the best.

If you seek solace do not cry,
learn to be strong and kill the grief.
Smile as you bring liquor to your lips,
let your little soul dance waiting for love.
The smoke of a cigar, the light of the place,
the roaming notes will make you forget.
Who knows, by your side there might be those
with hearts set on having fun.

Let’s all have fun
breaking the silence
to sing in chorus
if only for a moment.
Remember, in life
if there’s anything of value,
it’s from those who
have the best time.
Cheer up your gaze,
think not of the bad,
don’t let your face
wrinkle early.
Let everything flow,
don’t rush your years,
for no one cares
what you felt.

El once (A divertirse) by Emilio Fresedo

El once (A divertirse) is a Tango written by Emilio Fresedo and composed by Osvaldo Fresedo.



Story behind the Tango El once (A divertirse)

The tango “El once (A divertirse)” packs a narrative that encourages listeners to let go of their sorrows and embrace a spirit of enjoyment. The lyrics propose that lamentations and sadness should not be dwelled upon or carried like a burden. Instead, it advocates for forgetting pain through distraction and pleasures like drinking, smoking, and enjoying music, which might provide temporary solace and a sense of forgetting one’s troubles. This narrative aligns with the cultural tradition of tango as both a dance and music genre often used to express and process complex emotions, while also offering an escape from life’s harsher realities.



Symbolism of El once (A divertirse)

Key phrases like “No deje que sus penas se vayan al viento” (Do not let your sorrows go into the wind) and “El humo de un puro, la luz del lugar” (The smoke of a cigar, the light of the place) are symbolically rich, offering a vivid depiction of dissipating grief and illuminating the dark corners of one’s heart with light and sociability. These images suggest a transience of sorrow and the possibility of brightness and joy taking its place. Furthermore, the recurring motif of engaging in lively activities as a means to forget sorrow – “rompiendo el silencio para cantar” (breaking the silence to sing) – highlights the therapeutic role of music and communal participation in healing and finding joy amidst sadness.



El once (A divertirse) in historic Context

“El once (A divertirse)” was created in the early 1930s, a period when Argentina was undergoing significant socio-political changes and economic difficulties. This context is crucial as it sheds light on the escapist themes in the tango. During times of hardship, music and dance served not only as a cultural expression but as a vital respite for the people. The lyrics encourage listeners to find joy and push aside their worries, reflecting a common coping mechanism during difficult times. This backdrop enhances our understanding of the tango’s message of temporary escape and enjoyment, which might have resonated strongly with its contemporary audience.



Emilio Fresedo

Emilio Fresedo was an influential figure in the tango scene, primarily known for his powerful lyrics that often encapsulated the emotional and social landscapes of his times.