Fabrice Knecht Tango DJ

El horizonte

El horizonte is a Tango written by Roberto Firpo and recorded by Juan D’Arienzo in 1967. Juan D’Arienzo has recorded El horizonte as an instrumental Tango.
“El Horizonte,” translated from Spanish, means “The Horizon.” This piece of music, akin to a tender tango, paints an auditory canvas where the sky kisses the earth, symbolizing infinite possibilities and dreams just out of reach. It invites listeners to journey beyond the present, chasing the allure of what lies beyond the visible, in a dance with destiny itself.

Tango

Style

Juan D'Arienzo

Orchestra

Instrumental

Singer

Emilio Fresedo

Author

Roberto Firpo

Composer

1967/8/21

Date

Instrumental
Instrumental
Juan D'Arienzo
Juan D’Arienzo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

El horizonte recorded by other Orchestras

El horizonte recorded by other Orchestras

Letra del Tango El horizonte

En un mundo de alegrías,

entre el humo y copas de champagne,

hay una almita afligida

que se esconde por llorar.

Atraído por su pena

mi pañuelo lágrimas secó,

mientras dijo: “Estoy enferma,

sufro y lloro por mi amor”.



Volvió su cara hacia mi lado,

acariciando su dolor.

Oí sollozos y cortados,

bajo habló: “Un hombre me engañó”.

Le dije: “Olvide su pasado,

olvide todo lo de ayer.

No llore si él no ha llorado,

ni pensó que sufre una mujer”.



Algo habría en su mirada

que no fue preciso adivinar,

ilusiones apagadas,

odio y ganas de vengar.

Dijo entonces que su vida

de pasión en pena se tornó.

Recordó felices días

a su vieja y su honor.



Pobre, su quebranto mi alma hirió,

que sin fuerzas me sentí,

cuando vi su relicario

y enseñó que el falso estaba allí.

Pobre, con cuanta tristeza vio

que por ella yo sufrí.

El pintar de sus labios,

la sonrisa para mí.

English lyrics of the Tango "El horizonte"

In a world of joys,
among the smoke and champagne glasses,
there’s a troubled little soul
hiding to cry.

Drawn by her sorrow
my handkerchief dried her tears,
as she said: “I’m sick,
I suffer and cry for my love.”

She turned her face toward me,
caressing her pain.
I heard sobs and cuts,
she spoke softly: “A man deceived me.”

I told her: “Forget your past,
forget everything from yesterday.
Don’t cry if he hasn’t cried,
nor thought about a woman’s suffering.”

Something in her gaze
didn’t need to be guessed,
extinguished dreams,
hatred and a desire for revenge.
She then said that her life
turned from passion to pain.
She recalled happy days
to her old age and her honor.

Poor thing, her affliction struck my soul,
I felt powerless,
when I saw her locket
and it showed that the liar was there.
Poor thing, with how much sadness she saw
that for her I suffered.
The painting of her lips,
the smile for me.

El horizonte by Emilio Fresedo

El horizonte is a Tango written by Emilio Fresedo and composed by Roberto Firpo.

Story behind the Tango El horizonte

The lyrical content of “El horizonte” paints a picture of a world filled with superficial joy, symbolized by smoke and champagne, contrasting deeply with the pain of a suffering soul hidden within it. The narrative follows a persona who encounters a distraught woman, struggling with the betrayal of love. Offering comfort, the persona tries to persuade the woman to forget her past and the man who deceived her, emphasizing the futility of her sorrow if it is unreciprocated. The lyrics go on to reveal the depth of her anguish and the haunting presence of the past in her life, culminating in a shared moment of sorrow as the persona empathizes deeply with her plight.

Symbolism of El horizonte

The phrase “El horizonte” translates to “The Horizon” in English, symbolically representing the vast, unreachable distance, perhaps alluding to the elusive nature of true happiness or fulfillment. The lyric “between the smoke and glasses of champagne” contrasts the visible façade of celebration with the internal reality of sorrow, underlining the dualities that characterize human experience. “Ilusiones apagadas” (faded illusions) and “odio y ganas de vengar” (hatred and desire for revenge) further highlight the disillusionment and the resultant bitterness from betrayal.

El horizonte in Historic Context

Placed in Argentina during the late 1960s, a period marked by political and social turbulence, “El horizonte” might also reflect a collective sentiment of disillusionment and betrayal felt by the society. During this era, Argentina faced significant unrest, which could metaphorically parallel the personal betrayals and social disguises portrayed in the Tango. This temporal setting enriches the song’s emotional landscape, suggesting both personal and broader societal narratives of disappointment and the yearning for something better or more truthful beyond the immediate “horizon.”

Emilio Fresedo

Emilio Fresedo, an impactful figure in the history of Tango, was known for his poignant lyrics that often explored themes of love, betrayal, and societal issues.