Fabrice Knecht Tango DJ

El entrerriano

El entrerriano is a Tango written by Rosendo Mendizabal and recorded by Juan D’Arienzo in 1946. Juan D’Arienzo has recorded El entrerriano as an instrumental Tango.
“El Entrerriano,” translating to “The Man from Entre Ríos,” evokes the proud and passionate spirit of Argentina’s entrerrianos. This title captures the essence of a place where the Río Paraná dances with the land, infusing the music with a sense of robust vigor and heartfelt longing. The tango resonates with stories of home and heritage, painting vivid landscapes through its evocative melodies.

Tango

Style

Juan D'Arienzo

Orchestra

Instrumental

Singer

Homero Exposito

Author

Rosendo Mendizabal

Composer

1946/8/26

Date

Instrumental
Instrumental
Juan D'Arienzo
Juan D’Arienzo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

El entrerriano recorded by other Orchestras

El entrerriano recorded by other Orchestras

Letra del Tango El entrerriano

Sabrán que soy el Entrerriano,
que soy
milonguero y provinciano,
que soy también
un poquito compadrito
y aguanto el tren
de los guapos con tajitos.
Y en el vaivén
de algún tango de fandango,
como el querer
voy metiéndome hasta el mango,
que pa’l baile y pa’l amor
sabrán que soy
siempre el mejor.

¿Ven, no ven lo que es bailar así,
llevándola juntito a mí
como apretando el corazón?…
¿Ven, no ven lo que es llevarse bien
en las cortadas del querer
y en la milonga del amor?…

Todo corazón para el amor
me dio la vida
y alguna herida
de vez en vez,
para saber lo peor.
Todo corazón para bailar
haciendo cortes
y al Sur y al Norte
sulen gritar
que el Entrerriano es el gotán.

English lyrics of the Tango "El entrerriano"

They’ll know I am the Entrerriano,
I am
a milonguero and from the province,
I am also
a bit of a dandy
and I stand firm
against the bravos with their cuts.
And in the sway
of some fandango tango,
like in love
I dive in deep,
for dance and love
they’ll know I am
always the best.

Don’t you see, can’t you see how it’s to dance like this,
keeping her close to me
as if squeezing the heart?…
Don’t you see, can’t you see how it’s to get along
in the turns of love
and in the milonga of love?…

All heart for love
life gave me
and some wounds
from time to time,
to know the worst.
All heart to dance
making stops
and to the South and North
they usually shout
that the Entrerriano is the top dancer.

El entrerriano by Homero Expósito

El entrerriano is a Tango written by Homero Expósito and composed by Rosendo Mendizábal.

Story behind the Tango El entrerriano

The tango “El entrerriano” portrays the self-description of a character proud of his provincial origins, specifically from Entre Ríos, Argentina. The lyrics reveal the persona of a man who is both a skilled dancer of the milonga, a traditional dance, and a lover. Through vibrant imagery and lyrical prowess, the song emphasizes the narrator’s elegance and proficiency in tango, presenting a vivid depiction of his identity and attributes.

Symbolism of El entrerriano

Expósito uses potent symbolism to accentuate the protagonist’s expertise and emotional investment in dance and romance. Phrases such as “voy metiéndome hasta el mango,” which translates to immersing himself deeply, could symbolize his profound engagement with both love and tango, reaching the core of his emotions. The repeated reference to his heart (“Todo corazón para el amor,” “como apretando el corazón”) underscores his passionate, heartfelt approach to love and life. The mention of “al Sur y al Norte suelen gritar” symbolizes widespread acclaim, hinting that his reputation as a dancer spreads far and wide, north to south.

El entrerriano in historic Context

Created in 1946, “El entrerriano” reflects post-World War II sentiments in Argentina, a period marked by significant social and political changes and a rise in cultural nationalism. This song celebrates local identity and traditional practices such as the milonga, perhaps as a reaction to the global shifts and foreign influences of that time. The pride in provincial identity and traditional dance can be seen as a way to reinforce local culture against global homogenization. The reference to Entre Ríos, a province known for its fertile land and proud his tory, adds a layer of regional pride to the narrative.

Homero Expósito

Homero Expósito was a renowned Argentine lyricist and poet, famous for his profound and evocative tango lyrics.