Fabrice Knecht Tango DJ

El encopao

El encopao is a Tango written by Osvaldo Pugliese and recorded by Osvaldo Pugliese in 1985. Osvaldo Pugliese has recorded El encopao as an instrumental Tango.
“El Encopao” translates to “The Elegant One” in English. This piece of music, possibly a passionate tango, evokes the refined grace of a figure who moves with distinguished poise across the dance floor. The melody captures the allure and sophistication of a world where elegance is not just an appearance but a way of life, resonating in every note and beat.

Tango

Style

Osvaldo Pugliese

Orchestra

Instrumental

Singer

Enrique Dizeo

Author

Osvaldo Pugliese

Composer

1985/11/11

Date

Instrumental
Instrumental
Osvaldo Pugliese
Osvaldo Pugliese

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

El encopao recorded by other Orchestras

El encopao recorded by other Orchestras

Letra del Tango El encopao

Me llaman El Encopao
los que no saben lo que me ha pasao
y me ven hecho un cualquiera…
¡Que digan lo que digan,
que ya no me hace mella!
Me llaman El Encopao
como si el que anda así pierde el honor
y no piensan que el que mata
su rabia entre unas copas
tiene su razón.

¡Total, qué le importa a ella
que viva como yo vivo!
Siempre metido en el boliche de esa esquina
que ha dejado de ser linda
por su olvido.
¡Total, qué le importa a ella
que viva como yo vivo!
Mareado de caña y de recuerdos, noche y día,
día y noche, por su vida
que es mi amor.

Me dicen El Encopao
y no es mentira que voy mal rumbeao…
¡Todo por una morocha
que me marcó una güeya
de penas y de sombras!
Me llaman El Encopao
pero conmigo nadie va a jugar
porque los hombres se encuentran
y entonces cara a cara
hay que corajear.

English lyrics of the Tango "El encopao"

They call me The Drunken One
those who don’t know what’s happened to me
and see me as just another nobody…
Let them say what they want,
it no longer matters to me!
They call me The Drunken One
as if one like this loses honor
and they don’t think that he who kills
his rage with a few drinks
has his reasons.

After all, what does it matter to her
how I live!
Always stuck in the bar on that corner
that has ceased to be beautiful
because of her forgetfulness.
After all, what does it matter to her
how I live!
Dizzy from rum and memories, night and day,
day and night, because of her
who is my love.

They call me The Drunken One
and it’s no lie that I’m going astray…
All for a brunette
who left me a trail
of sorrows and shadows!
They call me The Drunken One
but no one is going to play with me
because men do meet
and then face to face
you have to show courage.

El encopao by Enrique Dizeo

El encopao is a Tango written by Enrique Dizeo and composed by Osvaldo Pugliese.



Story behind the Tango El encopao

“El encopao” captures the poignant cry of a tormented soul delving deep into the abyss of despair, brought on by lost love. The lyrics unveil a character self-labeled as “El Encopao,” loosely translated as “The Drunken One” or “The Intoxicated.” In a heartfelt outpour,” El Encopao” reiterates how the frivolous judgments of others are misplaced, and their barbs no longer pierce his hardened exterior. His tale is one of emotional pain, drowned by the numbing effects of incessant drinking, as his life revolves around a corner bar, stripped of its beauty by neglect and heartache. This persona imparts a brutal honesty about his spiraling life, dictated by his unceasing love and shattered by indifference.



Symbolism of El encopao

The physical and metaphorical symbols in “El Encopao” enhance its emotional resonance. The recurring imagery of “borracho” or “drunkenness” symbolizes the protagonist’s attempts to blur the painful clarity of unrequited love. The bar, a consistent backdrop, represents his stagnant life, a stark contrast to the vivaciousness that filled his world before his lover’s abandonment. Phrases like “mareado de caña y de recuerdos” intertwine his drunken stupor with his haunting memories, illustrating the oppressive weight of his past love which dictates his present despair. Through these symbols, the lyrics express a relentless grief and longing incapable of being soothed.



El encopao in historic Context

Recorded in 1985, “El encopao” emerges from an era in Argentina marked by the end of military dictatorship and a return to democracy. In this time of political and social upheaval, tango often mirrored the collective sentiment of loss, disillusionment, and a yearning for what was past. The protagonist’s retreat to alcohol as a coping mechanism and his subsequent societal alienation may be seen as a reflection of the broader disenchantment felt by many Argentinians during this period. This poignant manifestation of despair provides a deeper, more nuanced window into the psyche of a society wrestling with its own demons and disappointments.



Enrique Dizeo

Enrique Dizeo was a renowned lyricist in the Tango genre, known for his profound and evocative compositions that often explored themes of love, sorrow, and existential anguish.