Fabrice Knecht Tango DJ

El día que me quieras

El día que me quieras is a Tango written by Carlos Gardel and recorded by Osvaldo Pugliese in 1977. Osvaldo Pugliese has recorded El día que me quieras as an instrumental Tango.
“El día que me quieras,” translated to English as “The Day That You Love Me,” is a heartfelt expression of longing and hope. The piece captures the essence of yearning for a love that transforms ordinary moments into timeless memories. Each note resonates with the promise of a day when affection transcends all barriers, enveloping both hearts in a harmonious embrace.

Tango

Style

Osvaldo Pugliese

Orchestra

Instrumental

Singer

Alfredo Le Pera

Author

Carlos Gardel

Composer

1977/6/14

Date

Instrumental
Instrumental
Osvaldo Pugliese
Osvaldo Pugliese

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

El día que me quieras recorded by other Orchestras

El día que me quieras recorded by other Orchestras

Letra del Tango El día que me quieras

Acaricia mi ensueño

el suave murmullo de tu suspirar,

¡como ríe la vida

si tus ojos negros me quieren mirar!

Y si es mío el amparo

de tu risa leve que es como un cantar,

ella aquieta mi herida,

¡todo, todo se olvida..!



El día que me quieras

la rosa que engalana

se vestirá de fiesta

con su mejor color.

Al viento las campanas

dirán que ya eres mía

y locas las fontanas

me contarán tu amor.

La noche que me quieras

desde el azul del cielo,

las estrellas celosas

nos mirarán pasar

y un rayo misterioso

hará nido en tu pelo,

luciérnaga curiosa

que verá…¡que eres mi consuelo..!



Recitado:

El día que me quieras

no habrá más que armonías,

será clara la aurora

y alegre el manantial.

Traerá quieta la brisa

rumor de melodías

y nos darán las fuentes

su canto de cristal.

El día que me quieras

endulzará sus cuerdas

el pájaro cantor,

florecerá la vida,

no existirá el dolor…



La noche que me quieras

desde el azul del cielo,

las estrellas celosas

nos mirarán pasar

y un rayo misterioso

hará nido en tu pelo,

luciérnaga curiosa

que verá… ¡que eres mi consuelo!

English lyrics of the Tango "El día que me quieras"

Caress my dream

the soft murmur of your sighing,

how life laughs

if your dark eyes want to look at me!

And if the shelter is mine

of your light laughter that is like a song,

it quietens my wound,

everything, everything is forgotten..!

The day you love me

the rose that adorns

will dress up in festivity

with its finest color.

To the wind the bells

will say that you are mine

and crazy fountains

will tell me of your love.

The night you love me

from the blue of the sky,

the jealous stars

will watch us pass

and a mysterious beam

will nest in your hair,

a curious firefly

that will see… that you are my consolation..!

Recited:

The day you love me

there will be nothing but harmonies,

the dawn will be clear

and the spring cheerful.

The breeze will bring still

a rumor of melodies

and the springs will give us

their song of crystal.

The day you love me

the singing bird

will sweeten its strings,

life will bloom,

there will be no pain…

The night you love me

from the blue of the sky,

the jealous stars

will watch us pass

and a mysterious beam

will nest in your hair,

a curious firefly

that will see… that you are my consolation!

El día que me quieras by Alfredo Le Pera

El día que me quieras is a Tango written by Alfredo Le Pera and composed by Carlos Gardel.



Story behind the Tango El día que me quieras

The song “El día que me quieras” speaks to a moment of profound and idyllic love, marked by the day when the beloved reciprocates the singer’s affection. This tango explores the transformation of the world through the lens of love, where even nature participates in celebration of the union. The artist expresses a vision where the ordinary becomes extraordinary through the magic of romantic love.



Symbolism of El día que me quieras

Le Pera uses rich imagery and symbolism to elevate the emotion of love. The blossoming roses, festive colors, ringing bells, and singing fountains all symbolize a world blooming into new life due to the lover’s reciprocation. Phrases like “las estrellas celosas nos mirarán pasar” (the jealous stars will watch us pass) and “un rayo misterioso hará nido en tu pelo” (a mysterious ray will make a nest in your hair) stand out, highlighting nature’s sentient reaction to the lovers’ joy. These depictions convey more than just visual beauty; they are a poetic testament to love’s ability to change one’s perception of reality.



El día que me quieras in historic Context

Created by Alfredo Le Pera and Carlos Gardel, “El día que me quieras” was recorded in 1977. This period in Argentina was marked by heightened emotional expression in arts while simultaneously under political and societal pressures. The tango, being a deeply emotive and culturally rich dance form originating from Argentina, serves as a perfect canvas for expressing profound emotional and social undercurrents. This song, while avoiding direct political discourse, encapsulates an intimate escapism and idealism that may have resonated deeply with its audience during those times.



Alfredo Le Pera

Alfredo Le Pera was a notable Argentinean lyricist and journalist, best known for his collaborations with the renowned tango singer Carlos Gardel, creating some of the most iconic tangos in history.