Fabrice Knecht Tango DJ

El chupete

El chupete is a Tango written by Ricardo Gaudenzio and recorded by Edgardo Donato in 1956. Edgardo Donato has recorded El chupete as an instrumental Tango.
The piece of music is called “El Chupete,” which translates to “The Pacifier” in English. It evokes the tender innocence of childhood, where every note cradles a world untarnished by time. Through its melodies, “El Chupete” captures the delicate dance between comfort and dependency, inviting the listener to a nostalgic embrace of simpler days.

Tango

Style

Edgardo Donato

Orchestra

Instrumental

Singer

Antonio Polito

Author

Ricardo Gaudenzio

Composer

1956/6/21

Date

Instrumental
Instrumental
Edgardo Donato
Edgardo Donato

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

El chupete recorded by other Orchestras

El chupete recorded by other Orchestras

Letra del Tango El chupete

Muchacho, si alguna vez un mal
Se ensaña con tu buen corazón,
Luchá con ansias de varón
No ves que así podés triunfar…
Si alguna mató tu gran amor
La barra, feliz te hará vivir,
Seguí su tren con gran valor
Así dejás de sufrir.

Cuando entra a milonguear al cabaret
La barra de “El Chupete”,
Da quehacer a los demás, por su cachet
Que es muy de rechupete;
Esclavos son del copetín
La jarra los domina,
Siempre será su berretín
Al recordar su amor.

El que quiera olvidarse
De las penas de la vida,
Para hacer vivir a su corazón
Y que viva alegre noche y día…
Siempre dice la barra:
“Venga, amigo, no se aflija,
Que la farra es el remedio
Para su mal”.

Tanda Builder
T DONATO – El chupete (1956)

El chupete
1956-06-21Edgardo DONATOINST
For listening: 5.8/10
3:04
Sencillo pero vistoso
1956-04-16Edgardo DONATOINST
For listening: 5/10For dancing: 5/10
2:57
Manantial
1956-10-02Edgardo DONATOINST
For listening: 4.5/10For dancing: 3.5/10
2:56
El lengue
1957-03-19Edgardo DONATOINST
2:37
11:34

Copyright
Artist/2nd Artist: Probably free*
Composer: Probably protected*
Author: Probably protected*

* Non guaranteed information

Donations are used to maintain and improve EL RECODO TANGO MUSIC website.

Recommended for you Fabrice
Carlos DI SARLI
Nada
Carlos DI SARLI – Alberto Podestá (1944)

For listening

For dancing

Advanced search
Lyrics annotations
Comments
17 users online
-20 m Abrazo Tango Gran Hotel Victoria (Hotel Victoria)
-37 m Lucas D Por qué razón
-50 m Matteo Binda
-56 m Matteo Binda 5
-1 h Rodrigo Martínez
-1 h Graziano Paissan
-2 h Francisco Fagilde
-2 h Liora Maron Milongueracha
-2 h Mikhail Klimov
-5 h Greg McGary Cualquier cosa
-9 h Gregory TANDA: Bonjour Yves, ceci est un gestionnaire de tandas, pas un gestionnaire de playlistes.
-11 h SATOSHI ASANO Los mareados
-11 h Vi An
-12 h Schmidt Reinhold Rosarina linda
-12 h Vince Massa
-12 h mueller doggder Rosarina linda
-14 h Gabriel Alejandro Acosta Recuerdos de bohemia
-15 h Patricia Fandiño Golden age, Complex, Feeling
-15 h Patricia Fandiño
-16 h Nemethi Daniela Tristeza marina
-16 h Steven Rhodes
-16 h Yves TANDA: Comment faire une play list de tandas ?
-16 h CG Griffin
-17 h playdemo playdemo
-17 h ariel larenas Silbando
-18 h Aleksandra Muzyka
-18 h Jen-tso Fu
-19 h Giorgos Kakouris
-19 h Елена Оришич 9
-20 h Cayetano Franceschini Los mareados
Welcome Info Lyrics annotation Musical personality test TangoLink El Recodo Tango App Tango Music Quiz

English lyrics of the Tango "El chupete"

Kid, if ever a woe
Torments your kind heart,
Fight with the zeal of a man,
Can’t you see you might win…
If someone killed your great love,
The gang, in joy, will make you live,
Follow their trail with great courage,
That’s how you stop suffering.

When they go dancing at the cabaret,
The gang of “El Chupete,”
They trouble the rest, with their renown
Which is indeed delightful;
They are slaves to little drinks,
The pitcher rules over them,
A fancy always their obsession,
When recalling their love.

Those who want to forget
The sorrows of life,
To make their heart live
And keep it merry night and day…
The gang always says:
“Come on, friend, don’t be distressed,
Because the spree is the remedy
For your ailment.”

El chupete by Antonio Polito

El chupete is a Tango written by Antonio Polito and composed by Ricardo Gaudenzio.



Story behind the Tango El chupete

The lyrics of “El chupete” delve into themes of heartache, dealing with life’s troubles, and finding solace in camaraderie and nightlife. The narrator seems to be advising someone on overcoming personal grief through the support of friends and the distraction of late-night outings. The setting in a cabaret, where much of the action takes place, is symbolic of refuge and escape for those who suffer.



Symbolism of El chupete

The term “El chupete,” which translates to “the pacifier” in English, carries a strong symbolic weight, suggesting something that comforts or mollifies emotional pain. In the context of the song, “El Chupete” is the name of a group or a gathering spot known for its lively spirit. The verse “Esclavos son del copetín / La jarra los domina,” portrays the group as being in thrall to their drinks, suggesting dependency, maybe as a means to forget sorrow. Meanwhile, the repeated invitation, “Venga, amigo, no se aflija,” reinforces the notion of finding solace in communal revelry, portraying the bar as a space where sadness can momentarily be suspended.



El chupete in Historic Context

The tango was recorded in 1956, during a period marked by political and social upheaval in Argentina. The lyrics seemingly encourage facing life’s challenges (“luchá con ansias de varón”) and might reflect the contemporaneous societal need for resilience. This period was rife with societal disillusionment, and many found an outlet in music and dance, which possibly explains the emphasis on nightlife and camaraderie as remedies for personal and collective angst.



Antonio Polito

Antonio Polito was an Argentine tango lyricist known for his contribution to the genre during the mid-20th century.