Fabrice Knecht Tango DJ

Dónde estás corazón

Dónde estás corazón is a Tango written by Luis Martínez Serrano and recorded by Miguel Caló in 1965. The Tango Dónde estás corazón is written by Luis Martínez Serrano, Miguel Caló has recorded Dónde estás corazón with the singer Raúl Del Mar.
“Dónde estás corazón” translates to “Where Are You, My Heart?” in English. This poignant title evokes a sense of yearning and the search for something deeply personal and cherished, perhaps lost or distant. It suggests a longing for connection, a quest to reunite with emotions or love that once was, capturing the essence of heartfelt desire in its melody.

Tango

Style

Miguel Caló

Orchestra

Raúl Del Mar

Singer

Luis Martínez Serrano

Author

Luis Martínez Serrano

Composer

1965/1/1

Date

Raúl Del Mar
Raúl Del Mar
Miguel Caló
Miguel Caló

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Dónde estás corazón recorded by other Orchestras

Dónde estás corazón recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Dónde estás corazón

This is the translation of the Tango “Dónde estás corazón” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Dónde estás corazón” have been done with AI.

Letra del Tango Dónde estás corazón

Yo la quería más que a mi vida,

más que a mi madre la amaba yo;

y su cariño era mi dicha,

mi único goce era su amor.

Una mañana de crudo invierno

entre mis brazos se me murió;

y desde entonces voy por el mundo

con el recuerdo de aquel amor.



Dónde estás corazón,

no oigo tu palpitar,

es tan grande el dolor

que no puedo llorar.

Yo quisiera llorar

y no tengo más llanto

la quería yo tanto

y se fue para no retornar.



Yo la quería con toda el alma

como se quiere sólo una vez,

pero el destino cruel y sangriento

quiso dejarme sin su querer.

Sólo la muerte arrancar podía

aquel idilio de tierno amor;

y una mañana de crudo invierno

entre mis brazos se me murió.

English lyrics of the Tango "Dónde estás corazón"

I loved her more than my life,
More than I loved my mother;
Her affection was my happiness,
Her love was my only joy.

One morning in harsh winter,
In my arms, she died;
Ever since, through the world I rove,
With the memory of that love.

Where are you, my heart,
I can’t hear your beating,
The pain is so great
That I cannot cry.

I wish to cry
But I have no more tears,
I loved her so deeply
And she left never to return.

I loved her with all my soul,
As one loves only once,
But cruel and bloody fate
Wished to leave me without her love.

Only death could tear away
That tender love story;
And one winter morning, harsh and raw,
In my arms, she died.

Dónde estás corazón by Luis Martínez Serrano

Dónde estás corazón is a Tango written by Luis Martínez Serrano and composed by Luis Martínez Serrano.



Story behind the Tango Dónde estás corazón

The lyrics tell a story of profound loss and mourning. The narrator opens by expressing an immense love that surpasses even familial bonds, only to reveal that this cherished individual, pivotal to his happiness, has died. The central theme revolves around the gaping void left by this death, driving the narrator to question the whereabouts of his love’s heart, symbolizing his ongoing search for solace and understanding in the aftermath of loss. This narrative evokes a universal emotion of grief, painted on the intimate canvas of personal tragedy.



Symbolism of Dónde estás corazón

Key phrases such as “Dónde estás corazón” (translated as “Where are you, my heart?”) and “yo quisiera llorar y no tengo más llanto” (which means “I want to cry but I have no more tears”) poignantly symbolize the depth of the narrator’s despair. These lines reflect an emotional depletion, where the heart and tears represent the essence of his feelings, now drained by the intensity of his grief. The “crude winter” in which his loved one dies symbolizes the harsh and cold reality he faces without her, aligning the external environment with his internal turmoil.



Dónde estás corazón in historic Context

Recorded in 1965 in Argentina, “Dónde estás corazón” reflects the emotional bearing and artistic expression prevalent in the mid-20th century Argentine society. 1965 was a period of political and social change in Argentina, marked by instability and the search for identity. This cultural backdrop may have influenced Serrano to explore themes of loss and existential questioning, mirroring the nation’s collective sociopolitical searches and uncertainties.



Luis Martínez Serrano

Luis Martínez Serrano was an impactful composer and writer, known for his contributions to the genre of Tango, deeply rooted in the cultural fabric of Argentina.