Fabrice Knecht Tango DJ

Domingo a la noche

Domingo a la noche is a Tango written by Juan José Guichandut and recorded by Ricardo Tanturi in 1944. The Tango Domingo a la noche is written by Juan José Guichandut, Ricardo Tanturi has recorded Domingo a la noche with the singer Enrique Campos.
“Domingo a la noche,” or “Sunday Night,” is a musical tapestry woven with the threads of anticipation and reflection. As the weekend’s vibrant dance fades into the gentle embrace of night, it captures the bittersweet essence of time slipping through one’s fingers. The melody sings of lingering dreams and the quiet promise of a new beginning, wrapped in the night’s embrace.

Tango

Style

Ricardo Tanturi

Orchestra

Enrique Campos

Singer

Oscar Rubens

Author

Juan José Guichandut

Composer

1944/8/28

Date

Enrique Campos
Enrique Campos
Ricardo Tanturi
Ricardo Tanturi

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Domingo a la noche recorded by other Orchestras

Domingo a la noche recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Domingo a la noche

This is the translation of the Tango “Domingo a la noche” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Domingo a la noche” have been done with AI.

Letra del Tango Domingo a la noche

Café de un barrio porteño
En la noche de domingo…
Sexta edición, cubiletes,
El tema: fútbol y pingos.
Cuatro muchachos charlando
En la mesa de rigor,
José, Ricardo y Anselmo
Y el cuarto: un servidor.

Y mientras van discutiendo
Si es mejor River o Boca,
Si es mejor Legui que Antúnez
O qué orquesta es superior.
Anselmo cuenta sus penas,
Ricardo su mala suerte,
Y José, muy tristemente,
Que sus cosas van peor.

Mas como ven que sonrío
Y que nada yo les cuento,
Ellos creen que estoy contento
Sin problemas ni dolor.
Y ni siquiera imaginan
Que ayer, mi novia querida,
Se fue dejando una herida
En mi pobre corazón…

Coda:
Y así los cuatro, charlando
En la mesa de rigor.
José, Ricardo y Anselmo
Y el cuarto:… un servidor.

English lyrics of the Tango "Domingo a la noche"

In a neighborhood café
On a Sunday night…
Sixth edition, dice cups,
The theme: football and racehorses.
Four boys chatting
At the usual table,
José, Ricardo, and Anselmo,
And the fourth: yours truly.

And while they argue
Whether River or Boca is better,
Whether Legui is better than Antúnez
Or which orchestra tops the rest.
Anselmo shares his sorrows,
Ricardo his bad luck,
And José, very sadly,
That his matters are getting worse.

But since they see me smile
And I tell them nothing,
They believe I am happy
With no troubles or pain.
They can’t even imagine
That yesterday, my beloved girlfriend,
Left, leaving a wound
In my poor heart…

Coda:
And so the four, chatting
At the usual table.
José, Ricardo, and Anselmo
And the fourth:… yours truly.

Domingo a la noche by Oscar Rubens

Domingo a la noche is a Tango written by Oscar Rubens and composed by Juan José Guichandut.



Story behind the Tango Domingo a la noche

“Domingo a la noche,” translated to English as “Sunday Night,” portrays a vivid picture of a typical Sunday evening in a Buenos Aires neighborhood cafe. The setting involves four friends — José, Ricardo, Anselmo, and the narrator — participating in a routine discussion on common topics like football and horse racing. While they engage in debates about which football team or which band is better, under this surface conversation lies a deeper, personal revelation where the narrator secretly deals with a heartache brought about by his girlfriend leaving him the previous day.



Symbolism of Domingo a la noche

The lyrics of “Domingo a la noche” are rich in symbolism that captures the essence of Buenos Aires’s local culture and the universal theme of masking personal pain. The cafe setting symbolizes a communal space for shared experiences and dialogue, yet it also represents isolation, as seen in the narrator’s inability to share his inner turmoil. The recurring mention of “la mesa de rigor” — the regular table — emphasizes routine and perhaps the comfort of predictability in contrast to the chaos of emotional distress. This juxtaposition is central to the song’s emotional depth, symbolically exploring themes of public joy and private sorrow.



Domingo a la noche in Historic Context

Set in 1944, a tumultuous period for Argentina and the world due to the ongoing Second World War and the country’s own political instabilities, “Domingo a la noche” uses the simplicity and universality of a Sunday night gathering to hint at deeper currents. The discussion on popular and trivial topics like football and music could be seen as a collective means of escape from the harsher realities of the outside world. This context enriches the song, painting a picture of societal coping mechanisms during difficult times.



Oscar Rubens

Oscar Rubens is known for his evocative lyrics in the Tango genre, capturing the melodic drama of everyday life and sentiments in Argentina.