Fabrice Knecht Tango DJ

Día del tango

Día del tango is a Tango written by Angela Lucia and recorded by Juan D’Arienzo in 1965. The Tango Día del tango is written by Angela Lucia, Juan D’Arienzo has recorded Día del tango with the singer Armando Laborde.
“Día del Tango” translates to “Day of the Tango” in English. The title evokes a celebration of this passionate and intricate dance, a tradition deeply embedded in Argentine culture. Each note and step becomes a narrative of heartbeats and whispers, where the music paints stories of longing, love, and the soulful embrace of life itself.

Tango

Style

Juan D'Arienzo

Orchestra

Armando Laborde

Singer

Vicente San Lorenzo

Author

Angela Lucia

Composer

1965/11/18

Date

Armando Laborde
Armando Laborde
Juan D'Arienzo
Juan D’Arienzo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Día del tango

This is the translation of the Tango “Día del tango” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Día del tango” have been done with AI.

Letra del Tango Día del tango

¡Amigos!, Alcemos nuestras copas
Brindemos, brindemos por el tango,
La noche, compañera de fandango
Invita con sus sombras, borrachas de ilusión.
Un fueye, florea con sus notas
Un tango, canyengue y compadrón,
Bailemos, esta noche, nuestro tango
Que es música del alma
Cantar del corazón.

¡Tango!,
Suburbio, esquina, callejón.
¡Tango!,
Dulce poema de arrabal.
¡Tango!,
Viejas glorias que yo añoro,
Como en tus tiempos de oro
Para siempre has de volver.

¡Tango!,
Suburbio, esquina, callejón.
¡Tango!,
Tu día quiero festejar.
¡Tango!,
Viejas glorias que yo añoro,
Como en tus tiempos de oro
Para siempre has de volver.

¡Tango!,
Que hacés vibrar al corazón.
¡Tango!,
Tu día quiero festejar,
¡Tango!,
Viejas gloria que yo añoro,
Como en tus tiempos de oro
Para siempre has de volver.

English lyrics of the Tango "Día del tango"

Friends, let’s raise our glasses,
Let’s toast, let’s toast to the tango,
The night, companion in revelry,
Invites with its shadows, drunk with hope.

An accordion flourishes with its notes,
A tango, swaggering and bold,
Let’s dance, tonight, our tango,
It’s music of the soul,
Singing of the heart.

Tango!
Suburb, corner, alleyway.
Tango!
Sweet poem from the outskirts.
Tango!
Old glories that I miss,
As in your golden times,
You will return forever.

Tango!
Suburb, corner, alleyway.
Tango!
I want to celebrate your day.
Tango!
Old glories that I miss,
As in your golden times,
You will return forever.

Tango!
That makes the heart vibrate.
Tango!
I want to celebrate your day,
Tango!
Old glories that I miss,
As in your golden times,
You will always return.

Día del tango by Vicente San Lorenzo

Día del tango is a Tango written by Vicente San Lorenzo and composed by Angela Lucia.



Story behind the Tango Día del tango

The lyrics of “Día del tango” are an ode to the tango itself, capturing both an intimate connection with the dance and a communal celebration of its influence. Vicente San Lorenzo invites listeners to raise their glasses in a toast to the tango, highlighting its role as a musical embodiment of the soul and the heartfelt expression of emotions. Tango is portrayed not just as a dance or genre but as a vivid character that shapes the night, emotions, and the Argentine social landscape.



Symbolism of Día del tango

The phrase “La noche, compañera de fandango” symbolizes how tango transforms the night into a partner, suggesting a deep interconnection between time, mood, and dance. Tango’s ability to infuse the night with dreams and aspirations is presented through the eyes of those embraced by its melody. The repeated personification of tango, identifying it as an entity capable of evoking nostalgia and longing for its golden era, emphasizes its timeless allure and historical significance in Argentine culture.



Día del tango in historic Context

Recorded in 1965, during a time when Argentina was experiencing significant political and social changes, “Día del tango” serves as a retrospective longing for the “golden age” of tango. This era, seen through the lyrics, reflects a nostalgic yearning for a time when tango was at the heart of Argentinean societal and cultural identity. The streets, corners, and alleys mentioned in the song bring a geographical grounding, situating tango within the everyday life and urban landscape where it famously evolved.



Vicente San Lorenzo

Vicente San Lorenzo was an influential Argentine lyricist known for his deep connections with tango music and culture.