Fabrice Knecht Tango DJ

Destino de flor

Destino de flor is a Tango written by Roberto Rufino and recorded by Juan D’Arienzo in 1957. The Tango Destino de flor is written by Roberto Rufino, Juan D’Arienzo has recorded Destino de flor with the singer Jorge Valdez.
“Destino de flor,” or “The Destiny of the Flower,” whispers stories in the language of petals and time. This piece, whether carried by intricate notes or haunting lyrics, reflects the fragile beauty and transient nature of life’s journey. Like a bloom swaying in the breeze, it captures moments of vulnerability and resilience, entwined in a dance of fate.

Tango

Style

Juan D'Arienzo

Orchestra

Jorge Valdez

Singer

Alejandro Romay

Author

Roberto Rufino

Composer

1957/6/29

Date

Jorge Valdez
Jorge Valdez
Juan D'Arienzo
Juan D’Arienzo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Destino de flor recorded by other Orchestras

Destino de flor recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Destino de flor

This is the translation of the Tango “Destino de flor” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Destino de flor” have been done with AI.

Letra del Tango Destino de flor

En la tarde gris del sinsabor

te vi partir

sufrida y buena.

Y en aquel instante comprendí

todo el horror de tu condena.

Vida…

yo no sé en qué abismo me perdí

para vivir así.



Pena…

de sentir lo que vale tu amor.

Tarde…

cuando el vicio de mí te alejó.

Llanto…

que es un canto por ti

con destino de flor,

perfumar y morir.



Novia mía…

se retira vencido el alcohol.

Oye…

la plegaria de mi corazón.

Mira…

hoy la tarde es feliz

y el cielo se desangra por ti.

English lyrics of the Tango "Destino de flor"

In the gray afternoon of blandness

I saw you leave

suffering and kind.

And in that moment I understood

the full horror of your plight.

Life…

I don’t know into which abyss I’ve lost myself

to live like this.

Pain…

to feel the worth of your love.

Late…

when vice drove me away from you.

Tears…

which are a song for you

with the fate of a flower,

to perfume and to die.

My beloved…

alcohol retreats, defeated.

Hear…

the prayer of my heart.

Look…

today the afternoon is joyful

and the sky bleeds for you.

Destino de flor by Alejandro Romay

Destino de flor is a Tango written by Alejandro Romay and composed by Roberto Rufino.



Story behind the Tango Destino de flor

“Destino de flor” presents a poignant and introspective narrative, deeply rooted in themes of love, regret, and redemption. The tango song’s protagonist reflects on a past relationship marred by personal failings and vices that led to separation. The phrase “En la tarde gris del sinsabor te vi partir, sufrida y buena” (In the gray afternoon of tastelessness, I saw you leave, suffering and good) sets an emotional tone of remorse as the speaker recounts watching their loved one leave. This departure embodies the emotional climax where the protagonist fully grasps the gravitas of pain caused to their beloved.



Symbolism of Destino de flor

The title “Destino de flor” symbolizes a fleeting existence, much like a flower that blooms beautifully yet briefly, which is a recurring theme of the fleeting nature of life and happiness in art and literature. The song uses this metaphor to underline the transient beauty of love and life, curtailed by poor choices. “Llanto… que es un canto por ti con destino de flor, perfumar y morir” (Crying… which is a song for you with the destiny of a flower, to perfume and die) poignantly captures this symbolism, portraying cries as the final swansong, a fleeting beauty followed by an inevitable end. This imagery of blooming then fading away encapsulates the essence of the protagonist’s lament over the lost love.



Destino de flor in historic Context

“Destino de flor” was crafted in 1957, a period in Argentina where tango was a prominent expressive outlet embodying the social and cultural identity of the populace. The year marks a time of political turbulence and cultural shifts in Argentina, reflected in the melancholic and introspective themes of tango lyrics which often explored themes of despair, nostalgia, and societal alienation. In this historical context, the tango acts not only as a personal soliloquy but also speaks to the broader collective experiences of loss, longing, and resignation felt by society at large during this restless era.



Alejandro Romay

Alejandro Romay was an influential figure in Argentine media, recognized for his significant contributions as a television executive and producer. Beyond his acclaimed role in television, Romay was also revered in the musical world for his poignant lyrics and captivating tangos, exemplifying his creative versatility.