Fabrice Knecht Tango DJ

Después

Después is a Tango written by Hugo Gutiérrez and recorded by Miguel Caló in 1944. The Tango Después is written by Hugo Gutiérrez, Miguel Caló has recorded Después with the singer Raul Iriarte.
The piece of music titled “Después,” meaning “After” in English, embodies the gentle passage of time. It captures the lingering echoes of moments just passed, weaving a tapestry of nostalgia and reflection. As the melody unfolds, it invites listeners to ponder the beauty and melancholy that dwell in the spaces between what was and what is yet to come.

Tango

Style

Miguel Caló

Orchestra

Raul Iriarte

Singer

Homero Manzi

Author

Hugo Gutiérrez

Composer

1944/1/10

Date

Raul Iriarte
Raul Iriarte
Miguel Caló
Miguel Caló

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Después recorded by other Orchestras

Después recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Después

This is the translation of the Tango “Después” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Después” have been done with AI.

Letra del Tango Después

Después …

La luna en sangre y tu emoción,

y el anticipo del final

en un oscuro nubarrón.

Luego …

irremediablemente,

tus ojos tan ausentes

llorando sin dolor.

Y después…

La noche enorme en el cristal,

y tu fatiga de vivir

y mi deseo de luchar.

Luego …

tu piel como de nieve,

y en una ausencia leve

tu pálido final.



Todo retorna del recuerdo:

tu pena y tu silencio,

tu angustia y tu misterio.

Todo se abisma en el pasado:

tu nombre repetido …

tu duda y tu cansancio.

Sombra más fuerte que la muerte,

grito perdido en el olvido,

paso que vuelve del fracaso

canción hecha pedazos

que aún es canción.



Después …

vendrá el olvido o no vendrá

y mentiré para reír

y mentiré para llorar.

Torpe

fantasma del pasado

bailando en el tinglado

tal vez para olvidar.

Y después,

en el silencio de tu voz,

se hará un dolor de soledad

y gritaré para vivir…

como si huyera del recuerdo

en arrepentimiento

para poder morir.

English lyrics of the Tango "Después"

Afterward…

The blood-red moon and your emotion,
and the foretaste of the end
in a dark storm cloud.

Then…
inevitably,
your eyes so distant
crying without pain.

And afterward…
The immense night in the glass,
and your weariness of living
and my desire to fight.

Then…
your skin like snow,
and in a slight absence
your pale end.

Everything returns from memory:
your sorrow and your silence,
your anguish and your mystery.
Everything plunges into the past:
your repeated name…
your doubt and your fatigue.
Shadow stronger than death,
cry lost in oblivion,
step returning from failure,
song shattered
that is still a song.

Afterward…
oblivion will come or it will not
and I will lie to laugh
and I will lie to cry.
Clumsy
ghost of the past
dancing on the stage
perhaps to forget.

And later,
in the silence of your voice,
a pain of loneliness will form
and I’ll scream to live…
as if fleeing from memory
in repentance
to be able to die.

Después by Homero Manzi

Después is a Tango written by Homero Manzi and composed by Hugo Gutiérrez.



Story behind the Tango Después

“Después” interweaves themes of sorrow, remembrance, and resilience within each verse. The lyrics start with a striking image of a “blood moon,” an impending dark storm, setting an atmosphere of foreboding and inevitability. The narrative progresses with a deep portrayal of disconnection and helplessness, epitomized by “eyes so absent” and the struggle between the longing for life and the weariness of living. As the tango unfolds, it carries echoes of fading existence, symbolized by skin “white as snow” and a “pale ending,” which starkly juxtapose against the urge to fight dictated by life’s fervor.



Symbolism of Después

The lyrical work is laden with symbols of despair and endurance. Phrases like “the night enormous in the glass” and “shadow stronger than death” deeply express the weight of the protagonist’s emotional turmoil. This signifies a reflection—a mirror to soul’s decay, but also the unwillingness to yield, mirrored through the desire to “scream to live.” The juxtaposition of fighting to laugh and weep reveals a complex dance of emotions, where even grief is a choice that wards off oblivion. Furthermore, elements such as “forgotten scream” and “song in pieces” symbolize the fragmented self, yet still capable of song, of expression, despite its brokenness.



Después in historic Context

Created in 1944 in Argentina, a period marked by social change and political unrest leading to the rise of Peronism, “Después” reflects a collective subconscious grappling with the themes of loss, identity, and resilience against a backdrop of societal upheaval. This tango, through its poignant lyrical intimacy and existential musings, serves as both personal catharsis and a cultural mirror of the time, offering an outlet for expressing the complex entanglements with despair and hope.



Homero Manzi

Homero Manzi was a pivotal Argentinean lyricist renowned for his contribution to the Tango genre, infusing his compositions with deep emotion and vivid imagery.