Fabrice Knecht Tango DJ

Descorazonado

Descorazonado is a Tango written by Oscar Herrero and recorded by Osvaldo Pugliese in 1949. The Tango Descorazonado is written by Oscar Herrero, Osvaldo Pugliese has recorded Descorazonado with the singer Alberto Moran.
“Descorazonado,” meaning “Heartbroken” in English, is a poignant tango that speaks to the raw depths of sorrow and longing. Its haunting melody weaves a tale of love lost, each note a tear, each pause a sigh echoing in the silence. As the music unfolds, it captures the essence of a soul laid bare, stripped of its joys and achingly vulnerable.

Tango

Style

Osvaldo Pugliese

Orchestra

Alberto Moran

Singer

Marvil

Author

Oscar Herrero

Composer

1949/10/25

Date

Alberto Moran
Alberto Moran
Osvaldo Pugliese
Osvaldo Pugliese

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Descorazonado

This is the translation of the Tango “Descorazonado” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Descorazonado” have been done with AI.

Letra del Tango Descorazonado

Cuántas veces en la vida nos sentimos amargados,

sin más fuerzas que el aliento que te ayuda a no morir.

Cuando todo se nos niega y hasta el ser que más amamos

se nos va con el consuelo de tener con quien sufrir.

Una noche de mi vida cuanto más había soñado

me gritó que había muerto su cariño para mí.

Golpeé con rabia su puerta, la llamé desesperado,

porque allí quedaba toda mi razón para vivir.



Descorazonado…

Vi rodar el mundo deshecho a mis pies.

Y en esa angustia de desesperado,

¿quién piensa en la dicha de otro querer?

Descorazonado…

Rodé por las calles pensando morir.

Y ahora que todo el mal rato ha pasado,

te digo que vale la pena vivir.



Cuando ya, ni de la gente ni del mundo me confiaba,

cuando todo era tan triste, tan oscuro para mí.

Cuando este dolor tan mío como garra se clavaba,

otro amor llegó a mi vida, hoy he vuelto a sonreír.

Es por eso, si algún día te sentís desengañado,

y al pensar que estás deshecho, el dolor te hace reír;

no te olvides que una noche yo también desesperado

no encontraba más consuelo que un rincón para morir.

English lyrics of the Tango "Descorazonado"

Ciudad triste recorded by Osvaldo Pugliese

Ciudad triste is an instrumental Tango composed by Osvaldo Tarantino.

Interpretation of Ciudad triste

“Ciudad triste,” which translates to “Sad City” in English, is an evocative instrumental tango embodying the melancholic beauty of urban life. The piece is a musical journey through the emotional landscape of a bustling city layered with memories and solitude. The opening notes, gentle yet somber, paint a picture of empty streets at dawn, with the distant echoes of footsteps fading into the mist. As the tango unfolds, the rhythmic patterns illustrate the heartbeat of the city, while the sweeping melodies capture its soul—a tapestry of fleeting encounters and untold stories. The string section evokes a sense of longing and nostalgia, drawing the listener into an introspective dance. In its culmination, “Ciudad triste” leaves a lingering impression of both sorrow and beauty, echoing the city’s endless rhythms and the human emotions they envelop.

Osvaldo Pugliese and Ciudad triste

In the hands of Osvaldo Pugliese’s orchestra, “Ciudad triste” becomes an intricate narrative brought to life with profound sensitivity. Pugliese’s masterful arrangements infuse the piece with a dynamic intensity, capturing the essence of Tarantino’s composition. The interplay between the piano and bandoneón articulates the contrasting elements of despair and hope, characteristic of the tango spirit. Through Pugliese’s interpretation, the orchestra weaves a poignant tale of the “Sad City,” resonating deeply with each listener. His vision elevates “Ciudad triste” beyond a simple melody, transforming it into a timeless reflection on urban existence and the universal quest for connection amidst loneliness.