Fabrice Knecht Tango DJ

De vuelta

De vuelta is a Vals written by Carlos Lazzari and recorded by Carlos di Sarli in 1947. The Vals De vuelta is written by Carlos Lazzari, Carlos di Sarli has recorded De vuelta with the singer Alberto Podestá.
“De vuelta,” meaning “Return” in English, captures the essence of coming back to a place or a state of being where familiarity and nostalgia intertwine. It evokes the bittersweet allure of revisiting memories, underscored by a melody that dances between longing and comfort. This piece invites listeners to embrace the cycles of life, love, and self-discovery.

Vals

Style

Carlos di Sarli

Orchestra

Alberto Podestá

Singer

Carlos Bahr

Author

Carlos Lazzari

Composer

1947/9/26

Date

Alberto Podestá
Alberto Podestá
Carlos di Sarli
Carlos di Sarli

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

De vuelta recorded by other Orchestras

De vuelta recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Vals De vuelta

This is the translation of the Vals “De vuelta” from Spanish to English. The English lyrics of the Vals “De vuelta” have been done with AI.

Letra del Vals De vuelta

Amor… amor…
de vuelta voy,
sólo el que penó de ausencia
sabe lo que es ir de vuelta.
Amor… amor…
desde el confín
ruego sin desmayos y en senderos
sabiendo que por ellos vuelvo a ti.

Al cielo le pedí la estrella,
el ceibo me ofreció la flor,
el viento su rumor de quenas
y la yerba buena su fragante olor.
La nube me prestó su encaje,
la tarde su poema en gris
y el valle su mejor paisaje
para llevarte a ti.

English lyrics of the Vals "De vuelta"

Love… love…
I return once more,
only those who have suffered absence
know what it’s like to return again.
Love… love…
from the end
I pray tirelessly on trails
knowing that through them I return to you.

To the sky, I asked for the star,
the ceibo offered me its flower,
the wind its whisper of flutes
and the sweet grass its fragrant scent.
The cloud lent me its lace,
the evening its poem in gray
and the valley its finest landscape
to bring to you.

De vuelta by

De vuelta is a Tango written by and composed by Carlos Lazzari.

Story behind the Tango De vuelta

De vuelta, created in the vibrant city of Buenos Aires in 1947, reflects the poignant journey of returning to a loved one or a cherished place after a period of absence. The central theme revolves around the longing and emotional depth experienced during a separation and the overwhelming joy and relief of a reunion. The phrase “sólo el que penó de ausencia sabe lo que es ir de vuelta” captures the intense feelings of longing and understanding that only those who have endured separation can truly grasp.

Symbolism of De vuelta

Throughout the lyrics, rich symbolism and evocative language enhance the emotional landscape of this tango. Nature serves as a powerful metaphor for love and longing. The “estrella” (star), “flor” (flower), and “encaje” (lace) symbolize hope, beauty, and delicacy, respectively. These elements are offered by the natural world, emphasizing the interconnectedness and profound support that nature provides. The elements of nature are personalized gifts that the narrator collects “para llevarte a ti,” demonstrating a yearning to share beauty and tenderness with the beloved. Key phrases like “el viento su rumor de quenas” (the wind its murmur of quenas), where “quenas” refers to Andean flutes, evoke sound as an emotional conduit, whispering memories and stories. The “yerba buena” and its “fragante olor” (fragrant smell) signify comfort and familiarity, a sensory reminder of home and love.

De vuelta in historic Context

In the post-World War II era, Argentina saw significant cultural evolution, with Buenos Aires serving as a hub for tango music and dance. In 1947, the emotional and cultural tapestry of Buenos Aires was rich with the migration narratives and personal stories of return and reunion, often due to economic or political migration. “De vuelta” resonates with this context, where many longed for homecomings, making the theme of returning universal. The tango’s emotive style and narrative can be seen as a reflection of a society eager to reconnect with roots, loved ones, and the familiar warmth of their culture.

Carlos Lazzari was renowned as a skilled bandoneonist and composer, contributing significantly to the traditional tango repertoire of Argentina. His work embodies the soulful and passionate essence of tango.