Fabrice Knecht Tango DJ

De igual a igual

De igual a igual is a Tango written by Rodolfo Sciammarella and recorded by Alfredo De Angelis in 1944. The Tango De igual a igual is written by Rodolfo Sciammarella, Alfredo De Angelis has recorded De igual a igual with the singer Julio Martel.
“De igual a igual,” translated to English as “From Equal to Equal,” is a soulful tango that speaks of mutual respect and understanding. It evokes a dance where each partner moves in harmony, reflecting the equality and balance in their relationship. In its melodies, we hear the echoes of shared stories and the beauty of standing on equal ground.

Tango

Style

Alfredo De Angelis

Orchestra

Julio Martel

Singer

Rodolfo Sciammarella

Author

Rodolfo Sciammarella

Composer

1944/7/31

Date

Julio Martel
Julio Martel
Alfredo De Angelis
Alfredo De Angelis

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

De igual a igual recorded by other Orchestras

De igual a igual recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango De igual a igual

This is the translation of the Tango “De igual a igual” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “De igual a igual” have been done with AI.

Letra del Tango De igual a igual

De tanto y tanto quererla
me ha entrado miedo,
miedo de perderla.
No puedo darme reposo,
estoy enamorado
y estoy celoso.
Mezcla de dulzura y de tormento
es este amor que en mi alma siento.
De tanto y tanto quererla
me ha entrado miedo
de no verla más.

A Dios le pido
que perdone mi egoísmo
pero quisiera
que sienta ella lo mismo,
que cuando esté lejos de mí
sienta un vacío
y necesite estar cerquita mío.
Que también sienta
en sus ansias de quererme
el mismo miedo,
el miedo de perderme;
que tenga celos
de mi amor…
Que no será para su mal,
así estaremos
de igual a igual.

English lyrics of the Tango "De igual a igual"

From loving her so much and so deeply
fear has crept in,
fear of losing her.
I can’t find rest,
I’m in love,
and I’m jealous.
A mix of sweetness and torment
is this love I feel in my soul.
From loving her so much and so dearly
fear has set in
of never seeing her again.

I pray to God
to forgive my selfishness,
yet I wish
that she feels the same,
that when she’s away from me,
she feels an emptiness
and needs to be close to me.
That she also feels,
in her longing to love me,
the same fear,
the fear of losing me;
that she feels jealous
of my love…
It won’t be to her harm,
thus we will be
on equal ground.

De igual a igual by Rodolfo Sciammarella

De igual a igual is a Tango written by Rodolfo Sciammarella and composed by Rodolfo Sciammarella.



Story behind the Tango De igual a igual

The lyrics of “De igual a igual” tell a profound story of love filled with passion and fear. It expresses a deep devotion and desire for reciprocity in feelings from the lover. The narrator speaks of an overwhelming love so intense that it causes fear of loss, jealousy, and an unending longing for the presence of the beloved. This poignant narrative explores the complex emotions that accompany deep affection and the desire for balanced, equal love.



Symbolism of De igual a igual

The poetic symbolism in “De igual a igual” enhances its emotional weight. Phrases like “mezcla de dulzura y de tormento” (mixture of sweetness and torment) highlight the bittersweet nature of intense love. This duality reflects the coexistence of joy and pain in deep emotional commitments. Moreover, the repeated request to God reflects the spiritual depth of the protagonist’s plea, emphasizing the seriousness of his emotional state. The desire for an equal partnership in love is symbolized by the phrase “de igual a igual,” representing a call for mutual respect and balance in love.



De igual a igual in historic Context

Composed in 1944 in Argentina, “De igual a igual” reflects a period where tango was deeply intertwined with the social and cultural fabric of the society. The year 1944 was still in the throes of World War II, a time of great global uncertainty and emotional turmoil, which could also be sensed in the personal and introspective themes of tangos from that era. During this time, tango often explored themes of loss, longing, and the complexities of human emotion, resonating with the wider existential concerns of the era.



Rodolfo Sciammarella

Rodolfo Sciammarella was a noteworthy Argentine lyricist and composer, known for creating some of the most memorable works in the tango genre.