Fabrice Knecht Tango DJ

Danza maligna

Danza maligna is a Tango written by Fernando Randle and recorded by Edgardo Donato in 1930. Edgardo Donato has recorded Danza maligna as an instrumental Tango.
“Danza Maligna,” meaning “Malignant Dance” in English, is a haunting melody that whispers secrets of the night. It sways with a sinister grace, weaving through shadows and fleeting desires, echoing tales of forbidden rendezvous. Each note pulses with a bewitching allure, drawing listeners into its mysterious, alluring embrace, where darkness and rhythm intertwine.

Tango

Style

Edgardo Donato

Orchestra

Instrumental

Singer

Claudio Frollo

Author

Fernando Randle

Composer

1930/1/1

Date

Instrumental
Instrumental
Edgardo Donato
Edgardo Donato

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Danza maligna recorded by other Orchestras

Danza maligna recorded by other Orchestras

Letra del Tango Danza maligna

Se arrastran los compases compadrones
del tango que se encoge, que se estira…
Su música doliente pareciera
sentir que una amenaza se aproxima.
Viviremos los dos el cuarto de hora
de la danza nostálgica y maligna.
Escuchemos latir los corazones
bajo el numen de Venus Afrodita.

Placer de dioses, baile perverso,
el tango es rito y es religión;
orquestas criollas son sus altares
y el sacerdote, su bandoneón.
Quiero sentirme aprisionado
como en la cárcel de mi dolor,
guarda silencio, mitad de mi alma
que hay un secreto entre los dos.

Se arrastran los compases compadrones
del tango que se adueña de las fibras.
El juego de tus rulos en mis sienes
será la extremaunción de mi agonía.
Te invito a penetrar en este templo
donde todo el amor lo purifica.
¡Viviremos los dos el cuarto de hora
de la danza nostálgica y maligna!

English lyrics of the Tango "Danza maligna"

The dragging steps of swaggering rhythms
of tango that shrinks, that stretches…
Its mournful music seems to feel
a looming threat drawing near.
We both will live through that moment
of the nostalgic and ominous dance.
Let’s listen to the beating of hearts
under the spell of Venus Aphrodite.

Pleasure of gods, wicked dance,
tango is both ritual and religion;
Creole orchestras are its altars
and the priest, its bandoneon.
I want to feel imprisoned,
as in the jail of my pain,
keep silent, my soul’s other half,
for there’s a secret between us.

The dragging steps of swaggering rhythms
of tango that seizes the heartstrings.
The play of your curls on my temples
will be the last rites of my agony.
I invite you to enter this temple
where all love is purified.
We both will live through that moment
of the nostalgic and ominous dance!

Danza maligna by Claudio Frollo

Danza maligna is a Tango written by Claudio Frollo and composed by Fernando Randle.



Story behind the Tango Danza maligna

“Danza maligna” translates to “Malignant Dance” in English, encapsulating the essence of a Tango that intertwines nostalgia and a darker, almost sinister mood. The lyrics portray a dance that is both enthralling and perilous, suggesting a powerful emotional journey. The repeated lines “Viviremos los dos el cuarto de hora de la danza nostálgica y maligna” (We will both live the quarter-hour of the nostalgic and malignant dance) imply a temporary yet intense experience that captures the essence of Tango as both transient and transformative. The portrayal of the Tango dance as a deeply immersive moment shared between two people is at the heart of this song.



Symbolism of Danza maligna

The tango itself is a significant symbol within the lyrics; it represents not just a dance but a ritual (“el tango es rito y es religión”). This notion is reinforced by references to religious elements, like temples, and the bandoneon being likened to a priest, emphasizing the Tango’s sacredness in cultural and personal contexts. Furthermore, the conflict between pleasure and pain surfaces through the vivid imagery of being entrapped (“Quiero sentirme aprisionado como en la cárcel de mi dolor”), suggesting Tango as both a refuge and a resonant emotional battleground.



Danza maligna in historic Context

In 1930 Argentina, the time of “Danza maligna’s” creation, the nation was experiencing significant political and economic upheavals. The Tango often mirrored societal sentiments, serving both as an escape and a critical reflection of contemporary woes. The depth of emotional expression found in the lyrics, mentioning the dance’s almost threatening encroachment (“Su música doliente pareciera sentir que una amenaza se aproxima”), might reflect the insecure and tense atmosphere of that era. The intertwining of love, nostalgia, and an almost sacred respect for the ritual of Tango captures the complexity of the Argentine spirit during turbulent times.



Claudio Frollo

Claudio Frollo was a notable lyricist in the Tango scene, known for infusing his compositions with deep emotional and often philosophical overtones.