Fabrice Knecht Tango DJ

Cuándo volverás

Cuándo volverás is a Tango written by Pedro Maffia and recorded by Aníbal Troilo in 1949. The Tango Cuándo volverás is written by Pedro Maffia, Aníbal Troilo has recorded Cuándo volverás with the singer Aldo Calderon.
“Cuándo volverás,” which translates to “When will you return,” is a poignant question echoing through the heart of this evocative piece. The music captures the yearning and hope of waiting, each note a whisper of longing for a familiar embrace. It paints a vivid landscape where absence cultivates desire, and every melody beckons the return of a cherished presence.

Tango

Style

Aníbal Troilo

Orchestra

Aldo Calderon

Singer

José Horacio

Author

Pedro Maffia

Composer

1949/3/31

Date

Aldo Calderon
Aldo Calderon
Aníbal Troilo
Aníbal Troilo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Cuándo volverás recorded by other Orchestras

Cuándo volverás recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Cuándo volverás

This is the translation of the Tango “Cuándo volverás” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Cuándo volverás” have been done with AI.

Letra del Tango Cuándo volverás

Flor marchita, flor enferma,
flor del lujo y del placer,
sos la linda vampiresa
y la pálida princesa
de aquel verso de Musset.
Sos la diosa, sos la reina
del lujoso cabaret.
Sin embargo tu alegría
es la enferma risa fría
de una anémica mujer.

Como aquellas mariposas
que a la luz volando van,
tus alitas se quemaron
entre sedas y champán.
Por tus locos desvaríos
cuántas noches llorarás,
recordando a tu viejita
y hasta aquel humilde hogar…

¿Quién te quiere? ¿Quién te ama,
flor caída del rosal?
Vuelve pronto a tu casita
donde está tu madrecita
que te llora sin cesar…
Alma triste, alma errante,
¿quién te empuja a lo fatal?
Hoy tu madre te reclama
y con lágrimas te llama…
Cuándo. cuándo volverás?

English lyrics of the Tango "Cuándo volverás"

Withered flower, sickly bloom,
flower of luxury and delight,
you are the beautiful vampiress,
and the pale princess
from that verse by Musset.
You are the goddess, you are the queen
of the luxurious cabaret.
Yet your joy
is the sickly cold laughter
of an anemic woman.

Like those butterflies
that fly towards the light,
your little wings burned
among silks and champagne.
For your mad deliriums
how many nights you will cry,
remembering your dear little mother
and even that humble home…

Who loves you? Who cherishes you,
fallen flower of the rosebush?
Return quickly to your little house
where your mother is
who weeps for you incessantly…
Sad soul, wandering soul,
what drives you to doom?
Today your mother calls for you
and with tears she calls…
When, when will you return?

Cuándo volverás by José Horacio

Cuándo volverás is a Tango written by José Horacio and composed by Pedro Maffia.



Story behind the Tango Cuándo volverás

The lyrics of “Cuándo volverás” depict the poignant tale of a woman whose life has been marred by choices that led her into a world of superficial glamour and luxury, symbolized by her reference as a “withered flower, sick flower, flower of luxury and pleasure.” This narrative unfolds as a plea or a reflection, perhaps from a mother or a moral society, urging her to return to her roots and the purity symbolized by her familial home. The imagery of being lost and then called back to where one belongs evokes a universal theme of redemption and return.



Symbolism of Cuándo volverás

The song uses powerful symbols like “withered flower” and “sick flower” to denote the protagonist’s deteriorated state, both physically and morally. The lyric “flor del lujo y del placer” contrasts the natural purity of a flower with the corruption of luxury and pleasure, enhancing the tragedy of her fall from grace. The references to moths drawn to light, resulting in their wings being burnt, further symbolize the destructive allure of a hedonistic lifestyle. Additionally, the recurring appeal, “Cuándo volverás?” serves not just as a question but as a lament and a beacon of hope for redemption.



Cuándo volverás in historic Context

“Cuándo volverás” was recorded in 1949, a period post-World War II where societies were grappling with significant social shifts and the moral questions emerging from the consequences of modernity and war. Argentina during this time was experiencing its own cultural transformations, with Tango often acting as a reflective medium for the public’s sentiments. The lyrics’ focus on loss, redemption, and the value of simplicity over decadence could be seen as reflective of the broader yearnings for a return to ‘normalcy’ and moral simplicity in a rapidly changing world.



José Horacio

José Horacio, known for his emotionally resonant tangos, captivated audiences with his deep understanding of human emotions and societal values.