Fabrice Knecht Tango DJ

Cuando llora la milonga

Cuando llora la milonga is a Tango written by Juan de Dios Filiberto and recorded by Juan D’Arienzo in 1963. The Tango Cuando llora la milonga is written by Juan de Dios Filiberto, Juan D’Arienzo has recorded Cuando llora la milonga with the singer Héctor Millán.
“Cuando llora la milonga” translates to “When the Milonga Cries.” In its somber notes and haunting melodies, the music tells stories of love and loss, reflecting the heartache and passion of those who dance to its rhythm. As the milonga weeps, it captures the essence of longing, echoing the soul’s deepest melancholies in every chord.

Tango

Style

Juan D'Arienzo

Orchestra

Héctor Millán

Singer

María Luisa Carnelli

Author

Juan de Dios Filiberto

Composer

1963/8/1

Date

Héctor Millán
Héctor Millán
Juan D'Arienzo
Juan D’Arienzo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Cuando llora la milonga recorded by other Orchestras

Cuando llora la milonga recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Cuando llora la milonga

This is the translation of the Tango “Cuando llora la milonga” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Cuando llora la milonga” have been done with AI.

Letra del Tango Cuando llora la milonga

Sollozó el bandoneón
congojas que se van
con el anochecer.

Y como un corazón,
el hueco de un zaguán,
recoge la oración
que triste dice fiel mujer.

Lloró la milonga,
su antigua pasión,
parece que ruega
consuelo y perdón.

La sombra cruzó
por el arrabal
de aquel que a la muerte
jugó su puñal.

Dos viejos unidos
en un callejón,
elevan las manos
por su salvación.

Y todo el suburbio,
con dolor,
evocan un hondo
drama de amor.

Conmovió el arrabal
con largo estremecer
el toque de oración.

Dolor sentimental
embarga a la mujer
en tanto el bandoneón
la historia reza de un querer.

English lyrics of the Tango "Cuando llora la milonga"

The bandoneon sobs
sorrows that fade away
with the nightfall.

And like a heart,
the hollow of an entrance hall,
gathers the prayer
that a faithful woman sadly speaks.

The milonga wept,
its old passion,
it seems to beg
for comfort and forgiveness.

The shadow crossed
through the suburb
of the one who gambled
his dagger with death.

Two elders united
in an alley,
raise their hands
for their salvation.

And the whole suburb,
with pain,
evokes a deep
drama of love.

The suburb was moved
with a long shudder
by the prayer bell.

Sentimental pain
overwhelms the woman
while the bandoneon
recites the story of a love.

Cuando llora la milonga by María Luisa Carnelli

Cuando llora la milonga is a Tango written by María Luisa Carnelli and composed by Juan de Dios Filiberto.



Story behind the Tango “Cuando llora la milonga”

“Cuando llora la milonga” beautifully captures melancholy and reminiscence through its poignant lyrics and evocative musical arrangement. The lyrics describe the emotional release through the sounds of bandoneon, symbolizing the collective sorrow and longing of the people in the suburbs. The ‘tears of the milonga’ suggest a profound connection to the past, emphasizing bittersweet memories and unfulfilled desires.



Symbolism of “Cuando llora la milonga”

The recurring image of the bandoneon weeping lays the emotional foundation of the tango, hinting at deep-seated sadness and nostalgia inherent to the genre. The “congojas que se van con el anochecer” (sorrows that leave with the dusk) symbolize the transient nature of pain and the hope of a fresh start, while the “sombra” (shadow) crossing the suburban streets might imply the hovering presence of past regrets or lost loves. The earnest prayers of the old couple and the communal feeling of grief and love evoke a sense of unity and resilience among the residents facing hard times.



“Cuando llora la milonga” in historic Context

Recorded in 1963, a period filled with cultural and political change in Argentina, “Cuando llora la milonga” touches on themes of community, memory, and identity. This period was marked by a resurgence of national pride and a reflection on traditional values, with tango serving as a critical vessel for expressing Argentine identity. The narrative of loss and redemption might also allude to the socio-political climate of Argentina where societal conflicts were poignant.



María Luisa Carnelli

An influential figure in the Tango scene, María Luisa Carnelli was known for her evocative lyrics that often delved deep into the emotions and stories of everyday people.