Fabrice Knecht Tango DJ

Cuando llora la milonga

Cuando llora la milonga is a Tango written by Juan de Dios Filiberto and recorded by Ricardo Tanturi in 1950. The Tango Cuando llora la milonga is written by Juan de Dios Filiberto, Ricardo Tanturi has recorded Cuando llora la milonga with the singer Osvaldo Ribo.
“Cuando llora la milonga,” translated to English as “When the Milonga Cries,” invokes a deep sense of longing and melancholy. This title suggests the emotional depth captured in the intricate dance of milonga, a tango variation, where each step echoes heartache and unspoken stories. It embodies the soul’s lament, expressed through the haunting melodies and the dancer’s mournful embrace.

Tango

Style

Ricardo Tanturi

Orchestra

Osvaldo Ribo

Singer

María Luisa Carnelli

Author

Juan de Dios Filiberto

Composer

1950/8/16

Date

Osvaldo Ribo
Osvaldo Ribo
Ricardo Tanturi
Ricardo Tanturi

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Cuando llora la milonga recorded by other Orchestras

Cuando llora la milonga recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Cuando llora la milonga

This is the translation of the Tango “Cuando llora la milonga” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Cuando llora la milonga” have been done with AI.

Letra del Tango Cuando llora la milonga

Sollozó el bandoneón
congojas que se van
con el anochecer.

Y como un corazón,
el hueco de un zaguán,
recoge la oración
que triste dice fiel mujer.

Lloró la milonga,
su antigua pasión,
parece que ruega
consuelo y perdón.

La sombra cruzó
por el arrabal
de aquel que a la muerte
jugó su puñal.

Dos viejos unidos
en un callejón,
elevan las manos
por su salvación.

Y todo el suburbio,
con dolor,
evocan un hondo
drama de amor.

Conmovió el arrabal
con largo estremecer
el toque de oración.

Dolor sentimental
embarga a la mujer
en tanto el bandoneón
la historia reza de un querer.

English lyrics of the Tango "Cuando llora la milonga"

The bandoneon sobbed
anguishes that fade away
with the nightfall.

And like a heart,
the hollow of a hallway,
gathers the prayer
that a faithful woman sadly speaks.

The milonga wept,
its old passion,
it seems to beg
for comfort and forgiveness.

The shadow crossed
through the suburb
of one who gambled his knife
against death.

Two elders united
in an alleyway,
raise their hands
for their salvation.

And the entire suburb,
with pain,
recall a profound
drama of love.

The suburb was moved
with a long shudder
by the prayer bell.

Sentimental pain
overwhelms the woman,
while the bandoneon
recites the story of a love.

Cuando llora la milonga by María Luisa Carnelli

Cuando llora la milonga is a Tango written by María Luisa Carnelli and composed by Juan de Dios Filiberto.



Story behind the Tango Cuando llora la milonga

“Cuando llora la milonga” translates to “When the Milonga Cries” in English, conveying a profound sense of sorrow and nostalgia. The lyrics poetically narrate the emotions and scenes of an urban landscape, focusing on elements like the bandoneón’s sobs and the prayers of a faithful woman. This tango tells a tale of heartache, remembrance, and the spiritual pleas of individuals bound by shared suffering and desires for redemption within the haunting backdrop of a neighborhood.



Symbolism of Cuando llora la milonga

The bandoneón’s sobbing personifies the deep-seated grief experienced by those in the milonga, while the melancholy tones echo the collective memory and pain of lost loves and past times. Key phrases such as “congojas que se van con el anochecer” (sorrows that go away with the nightfall) and “su antigua pasión” (her old passion) illustrate the intertwining of personal emotion with the fading light of day, symbolizing hope and despair. The milonga, often a place of lively dance and connection, in this context mourns its past vibrancy and the tragedies of those it shelters.



Cuando llora la milonga in historic Context

Recorded in 1950, “Cuando llora la milonga” emerges from a period where tango music reflected the socio-economic challenges and the changing political landscape of Argentina. This era saw the rise of Juan Perón, whose presidency began a dramatic shift in the country’s cultural and socio-economic structure. The evocation of specific scenes of a neighborhood (“el suburbio”) and references to personal and spiritual salvation speak to a populace grappling with issues of identity, survival, and expression during a time of significant transition.



María Luisa Carnelli

María Luisa Carnelli was an influential Argentine poet and lyricist known for her deep, emotive compositions in the realm of tango. Her works often delve into the themes of love, sorrow, and societal reflections.