Fabrice Knecht Tango DJ

Cuando llegue el invierno

Cuando llegue el invierno is a Tango written by Nito Farace and recorded by Osvaldo Fresedo in 1953. The Tango Cuando llegue el invierno is written by Nito Farace, Osvaldo Fresedo has recorded Cuando llegue el invierno with the singer Carlos Barrios.
“Cuando llegue el invierno,” or “When Winter Comes,” is a piece of music that captures the quiet melancholy and beauty of the season’s arrival. Its notes swirl like leaves in a cold breeze, speaking of the inevitable embrace of solitude and reflection. This music reminds us that winter’s chill also brings moments of warmth and introspection, urging us to cherish the hearthside glow.

Tango

Style

Osvaldo Fresedo

Orchestra

Carlos Barrios

Singer

José Márquez, Nito Farace

Author

Nito Farace

Composer

1953/12/23

Date

Carlos Barrios
Carlos Barrios
Osvaldo Fresedo
Osvaldo Fresedo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Cuando llegue el invierno

This is the translation of the Tango “Cuando llegue el invierno” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Cuando llegue el invierno” have been done with AI.

Letra del Tango Cuando llegue el invierno

Cuando dando tumbos por la vida marchando
un día riendo
y otro llorando…
Cuando el desaliento me ahogue la fe
y el amor me haga reír…
Cuando todo intento se convierta en fracaso
y sólo me reste un querer:
¡Entonces yo sé que una noche,
a un pueblo lejano
habré de volver!

¡Y al sol del otro día veré a mi madre
humilde y piadosa feliz con su: ¡Dios!…
fuente inagotable de fe y esperanza
oasis donde siempre calmo sed de amor…
Suave retornar a mi vida de niño
con penas de hombre que quiere llorar
¡Dulce revelación!…
¡en la tibieza del propio hogar!…

Cuando la esperanza quede ya rezagada
al ver que la vida no tiene más nada…
Cuando ya me falta el valor de seguir
con la cruz un paso más.
Cuando ya la nieve del invierno más frío
me anuncie la etapa final:
¡Entonces yo sé que una noche
al pueblo lejano
habré de volver!…

English lyrics of the Tango "Cuando llegue el invierno"

When stumbling through life marching,
one day laughing,
another crying…
When discouragement drowns my faith
and love makes me laugh…
When every attempt turns into failure
and all I have left is a love:
Then I know that one night,
to a distant village
I will return!

And in the next day’s sun, I’ll see my mother
humble and pious, happy with her God…
an endless source of faith and hope,
an oasis where I always quench my thirst for love…
Softly returning to my childhood life
with the sorrows of a man who wants to cry,
Sweet revelation!…
in the warmth of one’s own home!…

When hope is already left behind
seeing that life has nothing more to give…
When I no longer have the courage to continue
with the cross one step further.
When the snow of the coldest winter
signals the final stage:
Then I know that one night
to the distant village
I will return!…

Cuando llegue el invierno by José Márquez, Nito Farace

Cuando llegue el invierno is a Tango written by José Márquez, Nito Farace and composed by Nito Farace.

Story behind the Tango Cuando llegue el invierno

The lyrics of “Cuando llegue el invierno” portray a poignant journey of introspection and return, reflecting the life experiences marked by trials and moments of joy alternating with despair. The song narrates a story where, amid life’s upheavals and the inevitable feeling of failure and disillusionment, the narrator feels compelled to return to their humble beginnings, represented by a distant village and the warmth of their mother’s love. This return symbolizes a retreat to a place of unconditional acceptance and emotional reconnection with one’s roots.



Symbolism of Cuando llegue el invierno

The tango uses winter, or “el invierno,” as a metaphor for the twilight years of life or moments of deep personal hardship. The recurring dream of returning to a faraway village serves as a symbol for seeking refuge from the harshness of the world, finding solace in memories of simpler times and the nurturing presence of the narrator’s mother. The personal struggle is juxtaposed with the image of “humilde y piadosa” (humble and pious) mother, a representation of enduring faith and hope. This song uses vivid imagery to evoke the warmth and security often associated with one’s childhood home, emphasizing a nostalgic yearning for emotional comfort and spiritual peace.



Cuando llegue el invierno in Historic Context

Written in 1953 by José Márquez, Nito Farace, “Cuando llegue el invierno” was crafted in a post-war Argentina, a period marked by political and economic changes. During this time, tango often reflected the social moods, capturing the essence of public sentiment. The tango could be seen as a manifestation of the people’s weariness and a desire to revert to simpler, more stable times. The call to return to a distant village and the embrace of a mother figure might also metaphorically reflect the societal longing for stability and reassurance in the face of uncertainty and modern challenges.



José Márquez, Nito Farace

José Márquez and Nito Farace were significant contributors to the tango genre, infusing their works with deep emotional resonance and culturally rooted narratives that spoke to the Argentine public and beyond. Their collaborative efforts reflect a keen understanding of the human condition framed within the Argentine cultural experience.