Fabrice Knecht Tango DJ

Cuando el amor muere

Cuando el amor muere is a Tango written by Alfredo Malerba and recorded by Carlos di Sarli in 1941. The Tango Cuando el amor muere is written by Alfredo Malerba, Carlos di Sarli has recorded Cuando el amor muere with the singer Carlos Acuña.
“Cuando el amor muere,” or “When Love Dies,” captures a haunting tango melody that dances with the echoes of lost passion. It speaks to the lingering shadows where once warmth and affection dwelled, now filled with silence and sorrow. This piece reflects the poignant beauty in the inevitable ebb of love’s vibrant flame, resonating deeply with the heart’s quiet lament.

Tango

Style

Carlos di Sarli

Orchestra

Carlos Acuña

Singer

Héctor Marcó

Author

Alfredo Malerba

Composer

1941/8/2

Date

Carlos Acuña
Carlos Acuña
Carlos di Sarli
Carlos di Sarli

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Cuando el amor muere recorded by other Orchestras

Cuando el amor muere recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Cuando el amor muere

This is the translation of the Tango “Cuando el amor muere” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Cuando el amor muere” have been done with AI.

Letra del Tango Cuando el amor muere

Sin paz por este amor, vencido
Dejé otro amor a la distancia,
En éste, me abrazó la vida
Y al otro… dos manitas blancas.
Las brujas del dolor sentencian
Y entre dos fuegos van mis ansias,
¡Quisiera ahogar esta pasión!
Tender mis alas y partir
Pero me grita el corazón:

Una sola vez se vive
Una sola vez se ama,
Y no hay gloria más sublime
Que sufrir por un amor.
Pero cuando ese amor muere
Otro al alma no regresa,
Porque esa pasión nos besa
¡Una sola vez!… y adiós…!

Perdóname Señor, si olvido
En estos labios otros ruegos,
No supe de este amor dormido
¡Que más se oculta y más lo quiero!
Pero hoy que enamorado vivo
Por mi cariño todo juego,
Que no se vence a una pasión
Cuando es ardiente la ansiedad
Y así nos dice el corazón:

English lyrics of the Tango "Cuando el amor muere"

Without peace for this love, defeated
I left another love behind,
Here, life embraced me
And there… two little white hands.
The witches of pain pronounce
And between two fires go my desires,
I’d like to drown this passion!
Spread my wings and depart
But my heart cries out:

You only live once
You only love once,
And there’s no glory more sublime
Than to suffer for a love.
But when that love dies
Another doesn’t return to the soul,
Because that passion kisses us
Only once!… and goodbye…!

Forgive me, Lord, if I forget
On these lips, other prayers,
I knew nothing of this dormant love
Which hides more and more I desire it!
But today living in love
For my affection everything I risk,
You can’t defeat a passion
When longing is ardent
And thus says our heart:

Cuando el amor muere by

Cuando el amor muere is a Tango written by and composed by Alfredo Malerba.

Story behind the Tango Cuando el amor muere

“Cuando el amor muere” captures the poignant journey of love, entangled with nostalgia, longing, and the unavoidable heartache of separation. The protagonist navigates through the emotional turbulence of choosing between two loves, only to realize the fleeting yet transformative nature of true passion. This tango serves as a lament, expressing the pain and beauty inherent in such profound emotional experiences, acknowledging the inevitability of love’s demise, yet cherishing the singularity of its existence.

Symbolism of Cuando el amor muere

The lyrics are ripe with symbolism, particularly surrounding the theme of duality—between past and present loves, as well as between joy and sorrow. Key phrases such as “Una sola vez se vive” and “Una sola vez se ama” underline the transient and unique nature of profound love. These phrases spotlight the singularity and irreplaceability of a true love, evoking a sense of melancholy when that love is lost. The “brujas del dolor” symbolizes the relentless nature of pain that dictates the fate of the protagonist’s desires, underscoring the inevitability of suffering in the pursuit of love.

Cuando el amor muere in historic Context

Written in 1941, amid a period fraught with global turmoil and existential uncertainty due to World War II, “Cuando el amor muere” echoes the broader societal yearning for connection amid chaos. Created in Buenos Aires, this tango reflects the Argentine tradition of using music as a conduit for expressing complex emotional and social themes. Buenos Aires, with its rich cultural milieu and as a heart of tango music, shapes the song’s melancholy yet impassioned tone, offering insight into the universal plight of love and loss during challenging times.

Alfredo Malerba was an influential composer in the Argentine tango scene, known for his evocative compositions that captured the essence of human emotion and societal observation.