Fabrice Knecht Tango DJ

Corazón no le hagas caso

Corazón no le hagas caso is a Tango written by Armando Pontier and recorded by Aníbal Troilo in 1943. The Tango Corazón no le hagas caso is written by Armando Pontier, Aníbal Troilo has recorded Corazón no le hagas caso with the singer Francisco Fiorentino.
“Corazón no le hagas caso” translates to “Heart, don’t pay attention” in English. This evocative title suggests an inner struggle, a plea for the heart to ignore logic or perhaps the pain of unrequited love. It’s a call to let emotion lead, despite the chaos it may bring, embracing the tumultuous dance between heart and mind.

Tango

Style

Aníbal Troilo

Orchestra

Francisco Fiorentino

Singer

Carlos Bahr

Author

Armando Pontier

Composer

1943/3/11

Date

Francisco Fiorentino
Francisco Fiorentino
Aníbal Troilo
Aníbal Troilo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Corazón no le hagas caso recorded by other Orchestras

Corazón no le hagas caso recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Corazón no le hagas caso

This is the translation of the Tango “Corazón no le hagas caso” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Corazón no le hagas caso” have been done with AI.

Letra del Tango Corazón no le hagas caso

Corazón…, no le hagas caso…
no te amargues por su ausencia
que no vale ni la pena,
vamos…vamos…
Para qué vas a tomarlo así
si no se lo merece.
¡Corazón no le hagas caso,
que aún se puede ser feliz!

Qué importa
si al fin de cuentas su desvío
nos mostró que no tenía,
ni franqueza, ni cariño.
Acaso,
es mejor que así haya sido.
Por eso,
aunque duele ser golpeado…corazón…,
qué nos importa…
si todavía en nuestra vida
la esperanza en una amiga
que nos presta su ilusión…

Corazón no le hagas caso…
que a la vuelta de una esquina
otros sueños nos convidan,
vamos…, vamos…
No te amargues porque al fin su amor
fue sólo flor de un día.
¡Corazón…no le hagas caso…
que es inútil tu dolor!

English lyrics of the Tango "Corazón no le hagas caso"

Heart…, don’t pay attention…
don’t be bitter by her absence
it’s not even worth the trouble,
come on… come on…
Why take it to heart
if she doesn’t deserve it.
Heart, don’t pay attention,
happiness can still be ours!

What matters
if in the end her straying
showed us she had neither
truth nor love.
Perhaps,
it’s better it happened this way.
So, even if it hurts to be struck… heart…,
what do we care…
if still in our life
there’s a hopeful friend
lending us her dreams…

Heart, don’t pay attention…
just around the corner
other dreams call to us,
come on…, come on…
Don’t be bitter because in the end her love
was just a day’s flower.
Heart… don’t pay attention…
your pain is in vain!

Corazón no le hagas caso by

Corazón no le hagas caso is a Tango written by and composed by Armando Pontier.

Story behind the Tango Corazón no le hagas caso

The tango “Corazón no le hagas caso” is a deeply emotional work that finds its roots in the heartache of betrayal and the struggle to reclaim happiness following an unworthy love. It tells a tale of resilience in the face of loss, urging the heart to ignore the pain of absence and promising the possibility of future joy. The lyrics convey a conversation with the heart, a common poetic device in tango, as if soothing a wounded soul. The conversational tone underscores the inner conflict between enduring love and the necessity of acceptance and letting go.

Symbolism of Corazón no le hagas caso

The tango employs several symbolic elements to imbue its narrative with richer meaning. Phrases such as “Corazón no le hagas caso” (Heart, don’t take notice) serve as pivotal instructions to detach from sorrow. The heart symbolizes the emotional epicenter, embodying feelings of love and pain. The “flor de un día” (flower of a day) highlights the fleeting nature of a past romance, emphasizing its ephemeral beauty and insubstantiality. The mention of “la vuelta de una esquina” (around a corner) speaks to the unpredictability of life and the potential for new beginnings.

Corazón no le hagas caso in historic Context

Written in 1943, “Corazón no le hagas caso” arose during a period of great cultural richness in Buenos Aires, Argentina—a city that was then and remains a hub for tango music. During this era, tango not only reflected personal and romantic struggles but also spoke to broader societal themes. The language of the tango captures a distinctly porteño (native to Buenos Aires) sensibility, shaped by the city’s European immigrant influences and its deep sense of nostalgia and melancholy. This historical context adds layers of authenticity to the tango’s emotional narrative, resonating deeply with the Argentine psyche.

was a celebrated figure in the world of tango, known for capturing the complexities of human emotions in his work. His contributions to tango music have left a lasting impact on Argentine culture and beyond.