Fabrice Knecht Tango DJ

Corazón cobarde

Corazón cobarde is a Tango written by Carlos Zárate and recorded by Ángel d’Agostino in 1959. The Tango Corazón cobarde is written by Carlos Zárate, Ángel d’Agostino has recorded Corazón cobarde with the singer Tino Garcia.
“Corazón cobarde,” meaning “Cowardly Heart,” is a title that resonates with the haunting undertones of a tango. It speaks of a heart that hesitates, fearful of vulnerability and the potential pain that love might bring. Beneath its rhythmic allure lies a poignant tale of longing and unspoken desires, masked by the brave façade of a dance.

Tango

Style

Ángel d'Agostino

Orchestra

Tino Garcia

Singer

Marvil

Author

Carlos Zárate

Composer

1959/9/16

Date

Tino Garcia
Tino Garcia
Ángel d'Agostino
Ángel d’Agostino

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Corazón cobarde

This is the translation of the Tango “Corazón cobarde” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Corazón cobarde” have been done with AI.

Letra del Tango Corazón cobarde

Corazón cobarde… Corazón que no quiere
dicen las mujeres al verme pasar.
Corazón cobarde… Corazón que no quiere,
que nunca en la vida ha sabido soñar.
Corazón cobarde… Pero ellas qué saben
del enorme tormento que hay dentro de mí.
De este grito de angustia, que no brota y se muere
de los labios sellados, porque la perdí.

Mi alma está seca,
cual cáliz vacío,
de tanto llorar.
Mi vida está llena
de ausencia y de frío
y no lo sabrán.
Mas, si acaso una noche,
oyera sus pasos
saldría a gritar.
Porque tengo mi vida
y mi alma en pedazos
y los ojos ya secos
de tanto llorar.

Corazón cobarde… Corazón que no quiere,
oyen mis oídos y debo callar.
Corazón cobarde… Y mi amor se muere
con los brazos vacíos de tanto esperar.
Corazón cobarde… Pero ellas qué saben
del enorme tormento que hay dentro de mí,
de este grito de angustia, que no brota y se muere,
de los labios sellados, porque la perdí.

English lyrics of the Tango "Corazón cobarde"

Cowardly heart… Heart that won’t love,
say the women when they see me pass.
Cowardly heart… Heart that won’t love,
that has never in life known how to dream.
Cowardly heart… But what do they know
of the enormous torment inside me?
Of this cry of anguish, unspoken, dying
from sealed lips, because I lost her.

My soul is dry,
like an empty chalice,
from so much crying.
My life is filled
with absence and cold
and they will not know.
But, if perhaps one night,
I heard her steps
I would go out screaming.
Because my life
and my soul are in pieces
and my eyes already dry
from so much crying.

Cowardly heart… Heart that won’t love,
my ears hear and I must stay silent.
Cowardly heart… And my love dies
with empty arms from so much waiting.
Cowardly heart… But what do they know
of the enormous torment inside me,
of this cry of anguish, unspoken, dying,
from sealed lips, because I lost her.

Corazón cobarde by Marvil

Corazón cobarde is a Tango written by Marvil and composed by Carlos Zárate.


Story behind the Tango Corazón cobarde

Marvil’s “Corazón cobarde” delves into the intense emotional landscape of a person haunted by past love and ensnared by present pain. The title itself, translating to “Cowardly Heart” in English, points to a deeply personal confession of perceived emotional failure. The repeated lines, “Corazón cobarde… Corazón que no quiere,” express a poignant internal struggle as the protagonist hears others criticize his lack of emotional engagement, yet feels powerless, consumed by an inner torment over a lost love.


In this Tango, a story of lost love and enduring grief unfolds, illustrating the protagonist’s inability to move beyond a former relationship. His life is depicted as dry and barren, filled with longing for what once was. There is a recurring feeling of bitterness and despair, encapsulated distinctly when the lyrics speak of a soul shattered and eyes dried out from continuous weeping.


Symbolism of Corazón cobarde

The principal symbolism in “Corazón cobarde” arises from the depiction of the heart and tears. The “cowardly heart” represents not just physical heartache but a wider inability to dream and embed oneself fully in life’s emotional rigors after a trauma. This heart clings to a past love, crippling the individual’s present capacity to form new bonds. This isolation is further emphasized through the imagery of an “empty chalice,” symbolizing a life drained of joy and vigor, once filled with love but now abandoned and withering.


Further, tears in the Tango serve as symbols of deep emotional release. However, the narrator’s tears have dried, suggesting a state beyond sorrow – a desolate emotional numbness, where even crying brings no solace. It markedly illustrates a poignant stage of mourning, stranded between the past’s shadows and the unbearable lightness of the present.


Corazón cobarde in a historic Context

Recorded in 1959, “Corazón cobarde” emerged during a period of significant social and cultural shifts in Argentina. The Tango scene was undergoing transformation as new musical influences began to permeate the traditional Tango enclaves. This was a time when Argentina was also experiencing political fluctuations which might have laid an additional emotional burden on people’s personal experiences, thereby influencing the Tango’s themes of personal and social distress. The image of suffering and silent endurance reflected perhaps not only a personal grief but a collective societal experience.


Marvil

Marvil, a notable figure in the tango scene, was known for his evocative lyrics that often delved into themes of love, loss, and sorrow.