Fabrice Knecht Tango DJ

Copas amigas y besos

Copas amigas y besos is a Tango written by Mariano Mores and recorded by Rodolfo Biagi in 1945. The Tango Copas amigas y besos is written by Mariano Mores, Rodolfo Biagi has recorded Copas amigas y besos with the singer Jorge Ortiz.
“Copas amigas y besos,” which translates to “Friendly Cups and Kisses,” evokes the warmth of cherished moments shared among friends. The melody sways like a gentle dance, where each note is a toast to camaraderie and laughter. In its embrace, the music whispers of heartfelt connections and the tender promise of love’s sweet exchange amidst the clinking glasses.

Tango

Style

Rodolfo Biagi

Orchestra

Jorge Ortiz

Singer

Enrique Cadícamo

Author

Mariano Mores

Composer

1945/2/6

Date

Jorge Ortiz
Jorge Ortiz
Rodolfo Biagi
Rodolfo Biagi

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Copas amigas y besos recorded by other Orchestras

Copas amigas y besos recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Copas amigas y besos

This is the translation of the Tango “Copas amigas y besos” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Copas amigas y besos” have been done with AI.

Letra del Tango Copas amigas y besos

Ella puso su grata tibieza
en mis noches de triste bohemia.
Ella puso sus flores de anemia
en mis sueños de frío y pobreza.
Mas un día llegó la riqueza
y cambió nuestras vidas. . .
Por eso entre copas, amigos y besos
la perdí por mi mala cabeza.

Y hoy, la llevo en mi negro lunatismo
como un grotesco fantasma de mí mismo.
Hoy la llevo en mis ojos doloridos
como una gota de llanto contenido…
Y la llevo, ¡Señor!,
como un eco que me sigue,
como un sueño hecho cenizas,
como un cargo de conciencia,
como un dedo acusador.

Sin embargo, hoy, que tengo riquezas,
me persigue implacable el hastío,
y es que añoro esas noches de frío
y el amor de su grata tibieza.
Ella puso sus flores de anemia
en mis sueños de locas fortunas.
Ella fue mi rayito de luna
que alumbraba mis noches bohemias.

English lyrics of the Tango "Copas amigas y besos"

She brought her pleasing warmth
to my nights of sad bohemia.
She brought her anemic flowers
to my dreams of cold and poverty.
But one day, wealth arrived
and changed our lives…
So, among glasses, friends, and kisses,
I lost her due to my foolish mind.

And now, I carry her in my dark lunacy
like a grotesque ghost of myself.
Now, I carry her in my pained eyes
like a drop of contained tears…
And I carry her, Lord!,
like an echo that follows me,
like a dream turned to ashes,
like a weight on my conscience,
like an accusing finger.

However, now, with riches,
relentless tedium pursues me,
and I long for those cold nights
and the love of her pleasing warmth.
She brought her anemic flowers
to my dreams of wild fortunes.
She was my little ray of moonlight
that illuminated my bohemian nights.

Copas amigas y besos by Enrique Cadícamo

Copas amigas y besos is a Tango written by Enrique Cadícamo and composed by Mariano Mores.


Story behind the Tango Copas amigas y besos

The essence of the tango “Copas amigas y besos” explores a poignant narrative of loss and remorse. The lyrics depict a man reflecting on the warmth and love he once shared with a woman during his cold, impoverished nights of bohemian lifestyle. He attributes the loss of this intimate and sincere relationship to his own intellectual downfall, ironically brought about by the acquisition of wealth that altered their lives. The narrator now carries the memory of this lost love as a haunting burden, expressed vividly through imagery of lament and regret, portraying her as a spectral presence in his life—a grotesque reflection of his former self and a stark reminder of his loss.


Symbolism of Copas amigas y besos

The recurring themes in the tango such as “copas amigas” (friendly cups) and “besos” (kisses) symbolize the transient pleasures and superficialities that accompanied the narrator’s newfound wealth, sharply contrasting with the sincere warmth and affection of the romantic relationship he sacrificed. The phrase “Ella puso su grata tibieza” (She brought her pleasant warmth) symbolizes the genuine comfort and solace the woman provided, which he painfully juxtaposes with his current state of emotional desolation and spiritual bankruptcy.


Copas amigas y besos in historic Context

The tango, recorded in 1945 in Argentina, emerges during a tumultuous period marked by global upheaval and local economic shifts. During this time, narratives of personal loss, nostalgia, and the stark dichotomy between wealth and emotional fulfillment resonated deeply within Argentine society. This tango, with its exploration of personal downfall through ill-considered choices and the yearning for a simpler, purer past, reflects the societal introspection and the existential queries prevalent in post-war Argentina. The lyrics underscore a universal caution against the corrupting nature of wealth and the importance of genuine human connections.


Enrique Cadícamo

Enrique Cadícamo was a prolific Argentine lyricist and poet, renowned for his significant contributions to the tango genre.