Fabrice Knecht Tango DJ

Copacabana (Nido de amor)

Copacabana (Nido de amor) is a Tango written by Julio De Caro and recorded by Osvaldo Pugliese in 1985. Osvaldo Pugliese has recorded Copacabana (Nido de amor) as an instrumental Tango.
“Copacabana (Nido de amor)” translates to “Copacabana (Nest of Love)” in English. The name evokes a haven where love blossoms with the rhythm of the waves whispering tender secrets at dusk. It’s a place where each note weaves stories of romance, echoing vibrant dances and passionate embraces under the moonlit sky.

Tango

Style

Osvaldo Pugliese

Orchestra

Instrumental

Singer

Antonio Rubio Penadés

Author

Julio De Caro

Composer

1985/6/28

Date

Instrumental
Instrumental
Osvaldo Pugliese
Osvaldo Pugliese

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Copacabana (Nido de amor) recorded by other Orchestras

Copacabana (Nido de amor) recorded by other Orchestras

Letra del Tango Copacabana (Nido de amor)

Cuantas veces, en mis noches de tristeza y soledad,
yo pienso en ti.
Y recuerdo aquellas horas en que estábamos los dos,
con gran pasión
abrazados uno al otro, cual si fueramos a hacer
uno de dos,
embriagados de placer, en nuestro secreto nido de amor.

Vieras, mi bien, como está
ahora que tú no estás más.
Causa dolor el recordar
el vacío que nadie llenará.
La parca cruel te llevó,
al florecer nuestro amor.
Darnos la paz, no quiso Dios,
hágase la voluntad del señor.

Ahora que me encuentro viejo, que la vida me dejó
sin ilusión,
los recuerdos venturosos del pasado que gocé
con tu querer
entretienen mis momentos y conmigo vivirán,
hasta que yo
vaya a la mansión de paz
y allí contigo me reuniré.

English lyrics of the Tango "Copacabana (Nido de amor)"

How many times, in my nights of sadness and loneliness,
I think of you.
And I remember those hours when we were both,
with great passion
embraced in each other, as if we were about to merge
into one from two,
intoxicated with pleasure, in our secret love nest.

You would see, my dear, how it is
now that you are no more.
It pains to remember
the emptiness that no one will fill.
The cruel reaper took you,
as our love was blossoming.
God did not wish to give us peace,
let the will of the Lord be done.

Now that I find myself old, that life has left me
without illusion,
the fortunate memories of the past that I enjoyed
with your love
entertain my moments and will live with me,
until I
go to the mansion of peace
and there reunite with you.

Copacabana (Nido de amor) by Antonio Rubio Penadés

Copacabana (Nido de amor) is a Tango written by Antonio Rubio Penadés and composed by Julio De Caro.

Story behind the Tango Copacabana (Nido de amor)

The lyrics of “Copacabana (Nido de amor)” reflect a profound narrative of love and loss. The speaker recalls countless nights filled with solitude and sadness, during which thoughts of an intense romantic relationship prevail. The memories of embracing each other with passion represent not just physical union but a symbolic merging into one entity, creating a “secret nest of love.” This nostalgic revisitation showcases the deep emotional connection that once existed, highlighting the contrast with the current state of desolation following the partner’s death.

Symbolism of Copacabana (Nido de amor)

The title “Copacabana (Nido de amor),” which translates to “Copacabana (Love Nest)” in English, introduces symbolic imagery of a safe, secluded place where love once blossomed freely but is now a source of pain in its absence. The lyrics use visceral symbols of love lost, such as the devastating impact of the partner’s absence and the void that remains. The reference to God’s will and absence of peace underscores a resignation to divine plans, despite the personal turmoil it has caused. The longing for reunion in death, to finally achieve peace together, encapsulates the themes of eternal love and the hope of an afterlife reunion.

Copacabana (Nido de amor) in historic Context

The song was recorded in 1985, during a period of considerable cultural production in Argentina, post the national reorganization process, marking a return to democracy. Lyrics like these might have resonated deeply in a society recovering from years of loss, reflecting not just individual mourning but a collective one. “Copacabana,” a place name, though typically associated with Brazil, could symbolize an idyllic retreat, idealizing a setting separated from the harsh realities of the world—a poignant contrast to the turbulent times.

Antonio Rubio Penadés

Antonio Rubio Penadés was an esteemed poet and lyricist, renowned for his contributions to Argentine Tango music.