Fabrice Knecht Tango DJ

Consejo de oro

Consejo de oro is a Tango written by Arquímedes Arci and recorded by Osvaldo Pugliese in 1946. The Tango Consejo de oro is written by Arquímedes Arci, Osvaldo Pugliese has recorded Consejo de oro with the singer Roberto Chanel.
“Consejo de oro” translates to “Golden Advice” in English. This title suggests a piece rich in wisdom, offering timeless counsel through its melodies. It invites listeners to reflect on life’s most precious lessons, as the music weaves together notes of experience, reflection, and enduring truths into a harmonious tapestry.

Tango

Style

Osvaldo Pugliese

Orchestra

Roberto Chanel

Singer

Arquímedes Arci

Author

Arquímedes Arci

Composer

1946/2/27

Date

Roberto Chanel
Roberto Chanel
Osvaldo Pugliese
Osvaldo Pugliese

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Consejo de oro

This is the translation of the Tango “Consejo de oro” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Consejo de oro” have been done with AI.

Letra del Tango Consejo de oro

Yo era un purretito cuando murió mi viejo;

fue tanta la miseria, que mi viejita y yo

comíamos llorando el pan amargo y duro

que en horas de miseria mi mano mendigó.

Mi pobre viejecita lavando ropa ajena

quebraba su espinazo al pie del piletón,

por míseras monedas con que calmaba apenas

las crueles amarguras de nuestra situación.



Fui creciendo a la bartola, y a mis años juveniles

agarré por el camino que mejor me pareció…

Me codeé con milongueras, me atoré con copetines,

y el mejor de mis amigos cuando pudo me vendió.

De engreído me hice el guapo; me encerraron entre rejas

y de preso ni un amigo me ha venido a visitar,

sólo el rostro demacrado y adorado de mi vieja

se aplastó contra las rejas para poderme besar.



Por eso, compañero, por tantos desengaños,

no me convence nadie con frases de amistad;

hoy vivo con mi madre, quiero endulzar sus años

y quiero hacer dichosa su noble ancianidad.

Me siento tan alegre junto a mi madrecita

es el mejor cariño que tiene el corazón.

Ese sí, que es un cariño que nadie me lo quita,

cariño que no engaña ni sabe de traición.



A usted, amigo, que es tan joven, le daré un consejo de oro:

deje farras y milongas… que jamás le ha de pesar,

cuide mucho a su viejita, que la madre es un tesoro;

un tesoro que al perderlo otro igual no ha de encontrar.

Y no haga como aquellos que se gastan en placeres

y se olvidan de la madre, y no le importa su dolor;

que la matan a disgustos y recién, cuando se muere,

se arrepienten y la lloran y comprenden su valor.

English lyrics of the Tango "Consejo de oro"

I was just a little boy when my old man passed away;
such was the misery that my old lady and I
wept as we ate the hard, bitter bread
which my hands begged for in hours of need.

My poor old lady washed other people’s clothes,
breaking her back over the laundry basin,
for mere coins that barely eased
the cruel bitterness of our plight.

I grew up carelessly, and in my youthful years,
I took the path that seemed best to me…
I mingled with dancers, got stuck in drinking sprees,
and the best of my friends sold me out when he could.

From cocky I became tough; they locked me behind bars
and from prison, not a single friend has come to visit,
only the worn and beloved face of my mother
pressed against the bars to kiss me.

Because of this, buddy, through so many disappointments,
no one can convince me with words of friendship;
I live with my mother today, wanting to sweeten her years
and to make her noble old age happy.

I feel so joyful next to my dear mother
her affection is the best thing the heart knows.
Yes, that’s a love that no one can take from me,
a love that doesn’t deceive or know betrayal.

To you, my friend, so young, I’ll give a golden tip:
leave behind the wild nights and dances… you’ll never regret it,
take good care of your dear mother, for a mother is a treasure;
a treasure that, once lost, you will never find another.

And don’t be like those who indulge in pleasures
forgetting their mothers, unconcerned by their pain;
they cause her grief by neglect and only when she dies,
they repent and weep for her, realizing her worth.

Consejo de oro by Arquímedes Arci

Consejo de oro is a Tango written by Arquímedes Arci and composed by Arquímedes Arci.



Story behind the Tango Consejo de oro

“Consejo de oro,” which translates to “Golden Advice,” is a deeply emotional narrative reflecting the personal hardships of the narrator. It starts with the death of his father, followed by his and his mother’s struggle with dire poverty. The lyrics reveal a journey from his youth into adulthood, marked by bad influences and poor decisions, leading to incarceration. Despite these missteps, the evolution of his character is seen through the rekindled appreciation and devotion towards his mother, emphasizing the unconditional love and the irreplaceable value of maternal affection.



Symbolism of Consejo de oro

The tango uses poignant imagery and the hardships of life to underscore the themes of regret and redemption. The stale, hard bread, serving as a symbol of their hardship, contrasts later with the pure, unblemished love of the mother. Phrases like “ese sí, que es un cariño que nadie me lo quita,” affirming the unshakeable love for his mother, highlight the stark, genuine emotions that underpin the narrative. These images and phrases collectively emphasize the moral of cherishing one’s mother and the treasures of maternal love over transient pleasures.



Consejo de oro in historic Context

Written in 1946 post-World War II Argentina, “Consejo de oro” reflects a period of significant social and economic turmoil. This context amplifies the themes of struggle and survival against adversity presented in the song. During this time, Tango music often explored themes of disillusionment and nostalgia, serving as an emotional escape and a critical reflection of societal values and personal woes.



Arquímedes Arci

Arquímedes Arci was an influential figure in the tango genre, contributing to both its lyrical and musical compositions.