Fabrice Knecht Tango DJ

Como dos extraños

Como dos extraños is a Tango written by Pedro Laurenz and recorded by Armando Pontier in 1960. The Tango Como dos extraños is written by Pedro Laurenz, Armando Pontier has recorded Como dos extraños with the singer Oscar Ferrari.
“Como dos extraños,” or “Like Two Strangers,” speaks of a haunting dance between once-kindred souls now shrouded in unfamiliarity. The melody weaves through the shadows of lost connections, capturing the poignant essence of two hearts adrift in the silence where words used to reside. It is a melancholic ode to the ache of forgotten intimacy.

Tango

Style

Armando Pontier

Orchestra

Oscar Ferrari

Singer

José María Contursi

Author

Pedro Laurenz

Composer

1960/7/7

Date

Oscar Ferrari
Oscar Ferrari
Armando Pontier
Armando Pontier

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Como dos extraños recorded by other Orchestras

Como dos extraños recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Como dos extraños

This is the translation of the Tango “Como dos extraños” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Como dos extraños” have been done with AI.

Letra del Tango Como dos extraños

Me acobardó la soledad

y el miedo enorme de morir lejos de ti…

¡Qué ganas tuve de llorar

sintiendo junto a mí

la burla de la realidad!

Y el corazón me suplicó

que te buscara y que le diera tu querer…

Me lo pedía el corazón

y entonces te busqué

creyéndote mi salvación…



Y ahora que estoy frente a ti

parecemos, ya ves, dos extraños…

Lección que por fin aprendí:

¡cómo cambian las cosas los años!

Angustia de saber muertas ya

la ilusión y la fe…

Perdón si me ves lagrimear…

¡Los recuerdos me han hecho mal!



Palideció la luz del sol

al escucharte fríamente conversar…

Fue tan distinto nuestro amor

y duele comprobar

que todo, todo terminó.

¡Qué gran error volverte a ver

para llevarme destrozado el corazón!

Son mil fantasmas, al volver

burlándose de mí,

las horas de ese muerto ayer…

English lyrics of the Tango "Como dos extraños"

Loneliness scared me away

and the vast fear of dying far from you…

How I wanted to cry

feeling beside me

the mockery of reality!

And my heart begged me

to find you and to give it your love…

My heart was pleading

so I searched for you

believing you were my salvation…

And now that I’m in front of you

we seem, you see, like strangers…

A lesson I finally learned:

how things change over the years!

The anguish of knowing dead

the illusion and the faith…

Forgive me if you see me tear up…

The memories have hurt me!

The sunlight faded

as I heard you talk so coldly…

Our love was so different

and it hurts to verify

that everything, everything is over.

What a great mistake to see you again

to take away my shattered heart!

A thousand ghosts come back

mocking me,

the hours of that dead past…

Como dos extraños by José María Contursi

Como dos extraños is a Tango written by José María Contursi and composed by Pedro Laurenz.



Story behind the Tango Como dos extraños

The tango “Como dos extraños” narrates a poignant story of reunion and disillusionment. The lyrics explore themes of love lost and the painful realization of how time can change feelings and relationships. Initially, the narrator speaks of a profound loneliness and a fear of dying far from the person they once loved, hinting at a deep emotional connection. However, upon reuniting, they discover that they have become strangers, recognizing that time has eroded the love and connection they once shared. This transition from yearning to stark realization lends a tragic depth to the music and lyrics.



Symbolism of Como dos extraños

In “Como dos extraños,” there is poignant symbolism and thoughtful language that deepens the emotional impact of the lyrics. The phrase “la burla de la realidad,” which translates to “the mockery of reality,” reflects the heart’s illusions versus the harsh truths encountered. This highlights the contrast between cherished memories and current indifference. Furthermore, the poet’s use of the term “muertas ya” meaning “already dead,” to describe the hope and faith in the relationship, underscores the irreversible nature of their emotional disconnect. The lyrical journey from passionate nostalgia to sorrowful realization is echoed in the imagery of faded sunlight and mocking shadows of the past.



Como dos extraños in historic Context

“Como dos extraños” was recorded on July 7, 1960, a period rich in the evolution of Argentine Tango. Post-World War II, tango lyrics had transitioned from predominantly urban tales of ordinary life to more introspective and emotionally complex themes. The notable shift in tone and content in tangos from the Golden Age,20’s-50’s reflects a society grappling with rapid changes. This tango, with its themes of estrangement and the relentless passage of time, captures a universal, timeless quality, resonant with audiences then and now, highlighting a collective understanding of love’s temporality and the pain of its demise.



José María Contursi

José María Contursi was a significant lyricist in the history of tango, known for infusing his compositions with deep emotional resonance and complexity.