Fabrice Knecht Tango DJ

Clavel del aire

Clavel del aire is a Tango written by Juan de Dios Filiberto and recorded by Carlos di Sarli in 1953. The Tango Clavel del aire is written by Juan de Dios Filiberto, Carlos di Sarli has recorded Clavel del aire with the singer Oscar Serpa.
“Clavel del aire,” or “Air Carnation,” drifts gracefully through the notes like a whisper on a gentle breeze. This name evokes the image of a delicate flower suspended in mid-air, untouched by soil, thriving in ethereal beauty. It symbolizes fragile elegance and resilience, a dance of melody that celebrates life’s fleeting yet profound moments.

Tango

Style

Carlos di Sarli

Orchestra

Oscar Serpa

Singer

Fernán Silva Valdés

Author

Juan de Dios Filiberto

Composer

1953/6/26

Date

Oscar Serpa
Oscar Serpa
Carlos di Sarli
Carlos di Sarli

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Clavel del aire recorded by other Orchestras

Clavel del aire recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Clavel del aire

This is the translation of the Tango “Clavel del aire” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Clavel del aire” have been done with AI.

Letra del Tango Clavel del aire

Como el clavel del aire,
así era ella,
igual que la flor
prendida en mi corazón.
¡Oh, cuánto lloré
porque me dejó!
Como el clavel del aire,
así era ella,
igual que la flor.

En esta región,
igual que un ombú
solito y sin flor,
así era yo;
y presa del dolor
los años viví,
igual que un ombú
en esta región.

Y mi ramazón
secándose iba,
cuando ella una tarde
mi sombra buscó.
Un ave cantó
en mi ramazón,
y el árbol sin flores
tuvo su flor.

Mas un feliz viajero
—viajero maldito—
el pago cruzó;
en brazos de él se me fue
y yo me quedé
de nuevo sin flor.
El que cruzó fue el viento,
el viento pampero
que se la llevó.

English lyrics of the Tango "Clavel del aire"

Like the air’s carnation,
that’s how she was,
just like the flower
captured in my heart.
Oh, how much I cried
because she left me!
Like the air’s carnation,
that’s how she was,
just like the flower.

In this region,
like a lonely ombú
without any blooms,
that’s how I was;
and gripped by pain,
I lived the years,
just like an ombú
in this region.

And my branches
were drying up,
when one afternoon
she sought my shadow.
A bird sang
within my branches,
and the flowerless tree
had its bloom.

But a happy traveler
—cursed traveler—
passed through the land;
in his arms, she went away
and I stayed
flowerless again.
The one who crossed was the wind,
the pampero wind
that took her away.

Clavel del aire by

Clavel del aire is a Tango written by and composed by Juan de Dios Filiberto.

Story behind the Tango Clavel del aire

The tango “Clavel del aire” tells a poignant story of love, loss, and longing. Central to the narrative is a deep sense of emotional attachment and heartbreak, conveyed through the metaphor of the clavel del aire, or air carnation. The lyrics speak of a love that was as delicate and transient as the flower itself, and the narrator’s sorrow is palpable as they recount the ache of being left behind. The use of natural imagery heightens the emotional resonance, presenting an evocative landscape of desolation and fleeting beauty.

Symbolism of Clavel del aire

The clavel del aire, or air carnation, symbolizes a love that is ephemeral and unattainable, much like the flower that grows without anchoring itself to the soil. This imagery suggests a love that was never fully realized or rooted in reality, enhancing the sense of loss. The comparison of the narrator to an ombú — a solitary and resilient tree common in the Pampas region of Argentina — adds depth, illustrating both strength and isolation. Key phrases such as “el ombú solito y sin flor” and “el que cruzó fue el viento” emphasize themes of solitude and the uncontrollable forces that separate lovers.

Clavel del aire in historic Context

Created in Buenos Aires in 1953, “Clavel del aire” emerges from a post-war period rich in cultural expression and introspection. The tango’s melancholy tone reflects the era’s prevalent themes of nostalgia and longing. Buenos Aires, a city that was experiencing significant social and cultural changes, serves as a backdrop that adds to the narrative’s emotional complexity. The mention of the “viento pampero,” a strong wind characteristic of the region, not only grounds the song geographically but also serves as a metaphor for the inevitable and capricious nature of fate that carries away the beloved.

Juan de Dios Filiberto was a prominent Argentine composer known for his contributions to the tango genre. His works often encapsulated the essence of Buenos Aires, capturing the spirit and struggles of its people.