Fabrice Knecht Tango DJ

Cielito mío

Cielito mío is a Tango written by Osvaldo Fresedo and recorded by Osvaldo Fresedo in 1939. The Tango Cielito mío is written by Osvaldo Fresedo, Osvaldo Fresedo has recorded Cielito mío with the singer Ricardo Ruiz.
“Cielito mío,” meaning “My Little Heaven” in English, sweeps through the air like a soft, tender breeze. It evokes the warmth of love, capturing the essence of a cherished moment suspended in time. This piece resonates with the gentle embrace of a sunset, a dance between longing and belonging that fills the heart with delicate joy.

Tango

Style

Osvaldo Fresedo

Orchestra

Ricardo Ruiz

Singer

Emilio Fresedo

Author

Osvaldo Fresedo

Composer

1939/6/14

Date

Ricardo Ruiz
Ricardo Ruiz
Osvaldo Fresedo
Osvaldo Fresedo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Cielito mío recorded by other Orchestras

Cielito mío recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Cielito mío

This is the translation of the Tango “Cielito mío” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Cielito mío” have been done with AI.

Letra del Tango Cielito mío

De paja y terrón
un rancho levanté
dorado cuando el sol asoma.
Y para ver mi rancho
te llevaré
hasta la loma.

Prendida a la pared
la flor que yo te di,
Cielito, la saqué temprano.
Quiero mañana y siempre
igual que hoy,
verla en tus manos.

Que no brillen tus ojos
por vanos antojos
de vida mundana.
Porque vale más tu trenza
y tu vestido de paisana.
La cinta del pelo
es azul como el cielo,
y te viste mejor…
Y hasta el aire te pinta
tu buen color.

¡Ay, ay, ay, ay,
tanto te quiero!…
Que solo y sin tus caricias,
cielito mío,
de pena muero.
¡Ay, ay, ay, ay!…
Lejos del ruido
metido entre sauzales,
cielito mío,
estará mi nido.

English lyrics of the Tango "Cielito mío"

With straw and clay,
I built a little ranch
golden when the sunrise breaks.
And to see my homestead,
I’ll take you
up to the hillside.

Clung to the wall,
the flower I gave you,
my sweetheart, I picked it early.
I hope to see it
tomorrow and always,
just like today, in your hands.

May your eyes never shine
for frivolous desires
of worldly life.
Because your braid
and your country dress
are of greater worth.
The ribbon in your hair
is as blue as the sky,
and suits you best…
Even the air paints
your fine complexion.

Oh, oh, oh, oh,
how much I love you!…
Alone and without your caresses,
my dear,
I die of sorrow.
Oh, oh, oh, oh!…
Away from the noise
amidst the willows,
my dear,
will be our nest.

Cielito mío by Emilio Fresedo

Cielito mío is a Tango written by Emilio Fresedo and composed by Osvaldo Fresedo.



Story behind the Tango Cielito mío

The lyrics of “Cielito mío” revolve around a simple, rustic life, expressing a deep affection and longing for a beloved referred to as “cielito”, meaning “my little sky” or “my heaven” in English. The protagonist speaks of building a humble home “of straw and clod” bathed in the golden morning sun, symbolizing warmth and stability. The presence of the beloved transforms this simple dwelling into a cherished space, suggesting that love animates the simplest forms of life.



Symbolism of Cielito mío

Emilio Fresedo uses rich symbolism to deepen the emotional impact of the tango. A flower, plucked early and affixed to the wall, symbolizes enduring affection and the delicate nature of love, requiring nurturing and constant attention. The lyrical plea to avoid the transient allure of worldly life in favor of simple rural values highlights an idealization of pastoral life, juxtaposing it against urban decay. Additionally, the reference to “the blue ribbon in the hair” connects with the vastness and purity of the sky, suggesting a natural beauty that surpasses any artificial adornments.



Cielito mío in Historic Context

“Cielito mío” was recorded in 1939, a period of significant social and political upheaval worldwide, including Argentina. During this time, there was a nostalgic yearning for a return to traditional values and simpler times, which is evident in the lyrics’ romanticization of rural life and skepticism of “mundane life.” The Tango, being a deeply expressive and communal dance form, served as a means for the Argentine public to connect with their cultural roots and find comfort in shared expressions of identity and emotion.



Emilio Fresedo

Emilio Fresedo, along with his brother Osvaldo Fresedo, was an influential figure in the Argentine tango scene, contributing significantly to its musical and lyrical repertoire.