Fabrice Knecht Tango DJ

Che bandoneón

Che bandoneón is a Tango written by Aníbal Troilo and recorded by Edgardo Donato in 1950. The Tango Che bandoneón is written by Aníbal Troilo, Edgardo Donato has recorded Che bandoneón with the singer Carlos Almada.
“Che bandoneón” translates to “Hey Bandoneon” in English. This phrase is a wistful call to the instrument, inviting it to pour out the soul’s deepest sorrows and joys. The bandoneon, with its rich, melancholic voice, becomes a confidant and storyteller, weaving the tales of heartfelt dances and silent, teary nights into the fabric of the tango.

Tango

Style

Edgardo Donato

Orchestra

Carlos Almada

Singer

Homero Manzi

Author

Aníbal Troilo

Composer

1950/4/14

Date

Carlos Almada
Carlos Almada
Edgardo Donato
Edgardo Donato

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Che bandoneón recorded by other Orchestras

Che bandoneón recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Che bandoneón

This is the translation of the Tango “Che bandoneón” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Che bandoneón” have been done with AI.

Letra del Tango Che bandoneón

El duende de tu son, che bandoneón,
se apiada del dolor de los demás,
y al estrujar tu fueye dormilón
se arrima al corazón que sufre más.
Estercita y Mimí como Ninón,
dejando sus destinos de percal
vistieron al final mortajas de rayón,
al eco funeral de tu canción.

Bandoneón,
hoy es noche de fandango
y puedo confesarte la verdad,
copa a copa, pena a pena, tango a tango,
embalado en la locura
del alcohol y la amargura.
Bandoneón,
para qué nombrarla tanto,
no ves que está de olvido el corazón
y ella vuelve noche a noche como un canto
en las gotas de tu llanto,
¡che bandoneón!

Tu canto es el amor que no se dio
y el cielo que soñamos una vez,
y el fraternal amigo que se hundió
cinchando en la tormenta de un querer.
Y esas ganas tremendas de llorar
que a veces nos inundan sin razón,
y el trago de licor que obliga a recordar
si el alma está en ‘orsai’, che bandoneón.

English lyrics of the Tango "Che bandoneón"

Your sound’s spirit, oh bandoneon,
takes pity on the pain of others,
and as you squeeze your sleepy bellows,
it draws close to the most suffering heart.
Estercita and Mimí, like Ninon,
abandoning their humble fates,
dressed at last in rayon shrouds,
to the funeral echo of your song.

Bandoneon,
tonight is a night of fandango
and I can confess the truth to you,
drink by drink, sorrow by sorrow, tango by tango,
caught in the madness
of alcohol and bitterness.
Bandoneon,
why mention her name so much,
don’t you see the heart is in oblivion
and she returns night after night like a song
in the drops of your tears,
oh bandoneon!

Your song is the love that never was
and the heaven we once dreamed of,
and the brotherly friend who sank
struggling in the storm of a romance.
And those tremendous urges to cry
that sometimes overwhelm us without reason,
and the swig of liquor that compels us to remember
if the soul is offside, oh bandoneon.

Che bandoneón by Homero Manzi

Che bandoneón is a Tango written by Homero Manzi and composed by Aníbal Troilo.



Story behind the Tango Che bandoneón

The lyrics of “Che bandoneón” reflect a deep melancholy and a poignant reflection on life’s hardships and long-lost loves. Homero Manzi personifies the bandoneón, a type of concertina particularly popular in Argentina and Uruguay, imbuing it with the power to express deep emotional pain. It becomes not just an instrument, but a confidant and a bearer of the sorrows of those who’ve suffered. It’s especially emphasized in lines like “y al estrujar tu fueye dormilón se arrima al corazón que sufre más,” signifying how the bandoneón’s music draws close to a suffering heart.



Symbolism of Che bandoneón

The bandoneón in Manzi’s lyrics becomes a symbol for life’s deeper sorrows and unfulfilled dreams. When he writes “Tu canto es el amor que no se dio y el cielo que soñamos una vez,” he is using the bandoneón’s song as a metaphor for unrequited love and lost ideals. The reference to drinking alcohol “embalado en la locura del alcohol y la amargura,” symbolizes the attempt to drown out the painful memories that the bandoneón’s music revives. In each verse, the bandoneón evokes not just music, but the echoes of the past that haunt the present.



Che bandoneón in historic Context

“Che bandoneón” was recorded in 1950, a period marked by political and social upheaval in Argentina. This context of instability and cultural nostalgia might have influenced Manzi to reflect on personal and communal loss through his lyrics. The Tango, historically intertwined with the lower classes and their struggles, here becomes a vessel for expressing collective emotional burdens and societal changes. The repetitive invocation of “Che bandoneón” underscores the call to remember and perhaps find solace in heritage and music amidst the chaos of the era.



Homero Manzi

Homero Manzi was a renowned Argentine tango lyricist, famed for his poignant and evocative contributions to the genre.