Fabrice Knecht Tango DJ

Cascabelito

Cascabelito is a Tango written by José Bohr and recorded by Ángel d’Agostino in 1953. The Tango Cascabelito is written by José Bohr, Ángel d’Agostino has recorded Cascabelito with the singer Ricardo Ruiz.
“Little Jingle,” known in Spanish as “Cascabelito,” evokes the delicate, sparkling charm of tiny bells echoing in a moonlit dance. Each note cascades through the air like a playful whisper, weaving together memories and dreams. The music sways gracefully, capturing the essence of fleeting moments and the enchanting rhythm of life itself.

Tango

Style

Ángel d'Agostino

Orchestra

Ricardo Ruiz

Singer

Juan Andrés Caruso

Author

José Bohr

Composer

1953/2/2

Date

Ricardo Ruiz
Ricardo Ruiz
Ángel d'Agostino
Ángel d’Agostino

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Cascabelito recorded by other Orchestras

Cascabelito recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Cascabelito

This is the translation of the Tango “Cascabelito” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Cascabelito” have been done with AI.

Letra del Tango Cascabelito

Entre la loca alegría
volvamos a darnos cita
misteriosa mascarita
de aquel loco Carnaval.
Donde estás Cascabelito,
mascarita pizpireta,
tan bonita y tan coqueta
con tu risa de cristal.

Cascabel, Cascabelito;
ríe, ríe y no llores
que tu risa juvenil
tenga perfumes de tus amores.
Cascabel, Cascabelito;
ríe, no tengas cuidado
que aunque no estoy a tu lado
te llevo en mi corazón.

Mascarita misteriosa,
por tener mi alma suspensa
me ofreciste en recompensa
tu boca como un clavel.
Y cuando nos despedimos
llenos de dulce embeleso,
el ruido de nuestro beso
lo apagó tu cascabel.

English lyrics of the Tango "Cascabelito"

Amidst wild joy,
let’s meet again,
mysterious little mask
from that crazy Carnival.
Where are you, Little Bell,
lively little mask,
so pretty and so flirtatious
with your crystal laughter.

Bell, Little Bell;
laugh, laugh and do not cry,
may your youthful laughter
carry the scent of your loves.
Bell, Little Bell;
laugh, have no worries,
for although I am not by your side,
I carry you in my heart.

Mysterious little mask,
for holding my soul aloft,
you offered me a reward,
your mouth like a carnation.
And when we said goodbye,
filled with sweet intoxication,
the noise of our kiss
was silenced by your little bell.

Cascabelito by Juan Andrés Caruso

Cascabelito is a Tango written by Juan Andrés Caruso and composed by José Bohr.


Story behind the Tango Cascabelito

The lyrics of “Cascabelito” summon the festive and evanescent atmosphere of a Carnival, a setting often ripe with mystery and fleeting connections. The song conjures an image of a masked ball, where the narrator recalls a romantic encounter with a figure referred to as “Cascabelito,” a term roughly translating to ‘little bell’ in English. This character, adorned with a bell that tingles merrily, encapsulates the joy and lightheartedness of the occasion. The narrative unfolds a poignant blend of joy, yearning, and remembrance, as the narrator longs for a reunion with this enchanting masked figure.


Symbolism of Cascabelito

Cascabelito, or the small bell, symbolizes the sound that accompanies joyous moments, resonating through the fleeting encounters of Carnival. Each ring of the bell serves as a reminder of fleeting joy and the temporal nature of happiness, thus enriching the emotional landscape of the tango with layers of joy and melancholy. The repeated refrain “Cascabel, Cascabelito; ríe, ríe y no llores” which translates to “Bell, little bell; laugh, laugh and do not cry,” emphasizes the dichotomy of experiencing joy while anticipating its end. The bell thus becomes a poignant reminder to cherish joyful moments.


Cascabelito in Historic Context

Recorded in 1953 in Argentina, “Cascabelito” emerges during a period marked by political and social shifts in the country. The echoes of World War II were still resonant globally, and Argentina was navigating its own internal complexities. In this context, the tango could be interpreted as a nostalgic escape to simpler, joyous times epitomized by the carnival festivities, offering a temporary respite from the socio-political reality of the era.


Juan Andrés Caruso

Juan Andrés Caruso was a renowned lyricist in the sphere of Tango, known for capturing complex emotions with elegance and simplicity.