Fabrice Knecht Tango DJ

Camino del Tucumán

Camino del Tucumán is a Tango written by Cátulo Castillo and recorded by Ángel d’Agostino in 1946. The Tango Camino del Tucumán is written by Cátulo Castillo, Ángel d’Agostino has recorded Camino del Tucumán with the singer Ángel Vargas.
The piece “Camino del Tucumán,” translated to “Road to Tucumán,” captures the essence of a journey through the rich landscapes and vibrant spirit of northern Argentina. It’s a rhythmic dance of nostalgia and anticipation, echoing the stories of travelers who have wandered its path. This melody weaves the winds of the Andes with the heartbeats of distant dreams, inviting listeners to explore its timeless allure.

Tango

Style

Ángel d'Agostino

Orchestra

Ángel Vargas

Singer

José Razzano, Cátulo Castillo

Author

Cátulo Castillo

Composer

1946/9/10

Date

Ángel Vargas
Ángel Vargas
Ángel d'Agostino
Ángel d’Agostino

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Camino del Tucumán recorded by other Orchestras

Camino del Tucumán recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Camino del Tucumán

This is the translation of the Tango “Camino del Tucumán” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Camino del Tucumán” have been done with AI.

Letra del Tango Camino del Tucumán

Trotando viene la noche
por negras huellas de sueño.
La luna, corre que corre,
fatiga los bueyes
cansados y lerdos…

Con el borrón de su ausencia
se está manchando en silencio…
y están llorando las ruedas
que van
camino del Tucumán…

¡No hay que apurarse, barcino!…
Vamos despacio, nomás…
Total, andar es mi sino
y el destino
es una meta
que ya tengo en la carreta…

No hay que apurarse, barcino,
que su percal ya no está…
Si ella se fue como vino,
sombra triste en el camino
que cortó mi soledad…

Blanca de muerte su cara,
estaba amarga de fría…
Se la llevaron al alba,
cruzada en mi overo,
camino del día…

Yo me quedé con sus trenzas
y ella llevó mi recuerdo
para que grite en las huellas,
que van
camino del Tucumán…

English lyrics of the Tango "Camino del Tucumán"

Night trots along
on dark trails of dreams.
The moon, ever chasing,
wearies the oxen
tired and sluggish…

With the smear of her absence
it stains in silence…
and the wheels are crying
that go
on the road to Tucumán…

No need to hurry, dappled one!…
Let’s go slowly, just so…
After all, to travel is my fate
and destiny
is a goal
already on my cart…

No need to hurry, dappled one,
her calico is gone…
If she left as she came,
a sad shadow on the path
that cut through my loneliness…

Her face was deathly white,
bitterly cold…
They took her at dawn,
laid across my gray horse,
on the way to the day…

I was left with her braids
and she took my memory
to scream in the trails,
that go
on the road to Tucumán…

Camino del Tucumán by José Razzano, Cátulo Castillo

Camino del Tucumán is a Tango written by José Razzano, Cátulo Castillo and composed by Cátulo Castillo.



Story behind the Tango Camino del Tucumán

“Camino del Tucumán” translates to “Road to Tucumán” in English, and the lyrics poetically narrate a journey through the night en route to the Tucumán province in Argentina. The song intertwines themes of solitude, memory, and resignation to fate, evidenced by the traveler’s reflective and somber tone throughout the journey. The nocturnal imagery and the personification of the moon and the oxen depict a slow, fatiguing trek, mirroring the narrator’s emotional weariness over a lost love.



Symbolism of Camino del Tucumán

The recurring motif of the journey in “Camino del Tucumán” symbolizes life’s path and the inevitable progression towards one’s destiny. The lines “no hay que apurarse, barcino” (no need to hurry, gray horse) suggest a resignation to the pace at which life unfolds, emphasizing patience. Moreover, the imagery of the moon tirelessly chasing its course across the sky reflects the idea of inevitable and continuous movement through life, regardless of personal struggles or losses.



Camino del Tucumán in historic Context

The tango was recorded in 1946, a momentous period in Argentina marked by political changes and social upheaval surrounding the rise of Juan Domingo Perón. This historical background potentially infuses the tango with subtle undertones of the melancholy, resignation, and reflection experienced by many Argentinians during this transformative time. The visuals of roads, travel, and quiet struggle likely resonated with the contemporary audience, symbolizing the broader journey of a nation through uncertain times.



José Razzano, Cátulo Castillo

José Razzano and Cátulo Castillo are renowned figures in the history of Argentine tango, both contributing significantly to the genre’s development and international reputation.