Fabrice Knecht Tango DJ

Bronca

Bronca is a Tango written by Edmundo Rivero and recorded by Osvaldo Pugliese in 1961. The Tango Bronca is written by Edmundo Rivero, Osvaldo Pugliese has recorded Bronca with the singer Alfredo Belusi.
“Bronca,” meaning “Rage” in English, is a powerful expression of fiery emotion. It captures the raw, unrestrained passion that surges through the veins of those who feel deeply wronged. This piece resonates with every beat and note, evoking a dance of defiance and an impassioned outcry against injustice.

Tango

Style

Osvaldo Pugliese

Orchestra

Alfredo Belusi

Singer

Mario Battistella

Author

Edmundo Rivero

Composer

1961/9/1

Date

Alfredo Belusi
Alfredo Belusi
Osvaldo Pugliese
Osvaldo Pugliese

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Bronca

This is the translation of the Tango “Bronca” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Bronca” have been done with AI.

Letra del Tango Bronca

Por seguir a mi conciencia
estoy bien en la palmera,
sin un mango en la cartera
y con fama de chabón.
Esta es la época moderna
donde triunfa el delincuente,
y el que quiere ser decente
es del tiempo de Colón.

Lo cortés pasó de moda,
no hay modales con las damas,
ya no se respetan canas
ni las leyes ni el poder.
La decencia la tiraron
en el tacho ‘e la basura
y el amor a la cultura
todo es grupo, puro bluff.

¿Qué pasa en este país,
qué pasa, mi Dios,
que nos venimos tan abajo?
¡qué tapa que nos metió
el año sesenta y dos!
¿Qué pasa?
¿Qué signo infernal
¿Qué signo infernal
lo arrastra al dolor?
Ya ni entre hermanos se entienden
en esta gran confusión…
Que si falta la guita…
Que si no hay más lealtad…
¿Y nuestra conciencia,
no vale eso más?

Refundir a quien se pueda
es la última consigna
y ninguno se resigna
a quedarse sin chapar…
Se trafica con las drogas,
la vivienda, el contrabando.
Todos ladran por el mando,
nadie quiere laburar.

Los muleros van en coche
Satanás está de farra
y detrás de la fanfarra
salta y baila el arlequín…
¡Es la hora del asalto!
¡Métanle que son pasteles!
Y así queman los laureles
que supimos conseguir.

English lyrics of the Tango "Bronca"

Following my conscience,
I find myself up a tree,
without a dime in my wallet,
and known as a fool.
This is the modern era
where the criminal triumphs,
and those who wish to be decent
belong to the time of Columbus.

Courtesy is out of fashion,
there are no manners with ladies,
gray hairs, laws, nor power are respected.
Decency has been dumped
in the trash can
and love for culture
is all groups, pure bluff.

What’s happening in this country,
what’s happening, my God,
that we’ve fallen so low?
What a shock was given to us
by the year sixty-two!
What’s happening?
What infernal sign,
What infernal sign
drags it into pain?
Not even brothers understand each other
in this great confusion…
If there’s a lack of money…
If there’s no more loyalty…
And our conscience,
isn’t it worth more?

The last decree is to cheat whoever you can,
and no one resigns
to being left without a catch…
There’s trafficking of drugs,
housing, smuggling.
Everyone barks for command,
nobody wants to work.

The mules go by car,
Satan is on a spree,
and behind the fanfare
jumps and dances the harlequin…
It’s the hour of the assault!
Go at it, they are cakes!
And so they burn the laurels
we once achieved.

Bronca by Mario Battistella

Bronca is a Tango written by Mario Battistella and composed by Edmundo Rivero.



Story behind the Tango Bronca

“Bronca,” translating to anger or fury in English, captures a profound sense of disillusionment and moral decay. The lyrics depict an individual grappling with societal changes that prioritize criminality over decency, evident in lines such as “This is the modern era where the criminal triumphs, and he who wishes to be decent is outdated.” Battistella’s lyrics express a deep frustration with the loss of traditional values, encompassing respect, decency, and hard work.



Symbolism of Bronca

Throughout “Bronca”, symbolism is richly interwoven to highlight societal decay. The imagery of “throwing decency into the trash” powerfully indicates a society that has discarded its moral compass. Additionally, the reference to “Satan is partying” creates a vivid picture of chaos and moral inversion, where wrong is celebrated as right. The recurring motif of disillusionment and fury culminates in a society described as scarcely recognizable, straying far from noble achievements.



Bronca in historic Context

“Bronca” was written and recorded in 1961, a period marked by political and social upheaval in Argentina. The early 60s were a time of significant transition, which saw the rise of authoritarianism and a decline in social and economic stability. This context is essential in grasitating the depth of disillusionment and critique of societal morals and the system in the tango. The lyrics not only reflect personal frustration but also voice a broader societal critique relevant to the historical events of Argentina during the period.



Mario Battistella

Mario Battistella was an Argentine lyricist and composer, known for his poignant and evocative tango lyrics.