Fabrice Knecht Tango DJ

Berretín

Berretín is a Tango written by Pedro Laurenz and recorded by Pedro Laurenz in 1968. Pedro Laurenz has recorded Berretín as an instrumental Tango.
“Berretín,” or “Whim” in English, captures the fleeting desires and impulsive passions of the human heart. In its melodies, there’s a dance of fleeting dreams and unspoken yearnings, lingering like a wistful sigh in the night air. Each note, like a whispered secret, unveils the yearning to grasp something momentarily out of reach.

Tango

Style

Pedro Laurenz

Orchestra

Instrumental

Singer

Enrique Cadícamo

Author

Pedro Laurenz

Composer

1968/12/1

Date

Instrumental
Instrumental
Pedro Laurenz
Pedro Laurenz

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Berretín recorded by other Orchestras

Berretín recorded by other Orchestras

Letra del Tango Berretín

Del barrio mishio donde el sabalaje
tiró la bronca por cualquier zoncera,
viene tu pinta que lucís diquera
por esas calles del camandulaje.
Yo, que conozco tu anterior pasaje,
al campanearte convertida en seda,
me agacho el ‘gris’ para que vos no puedas
pasar calor delante de mí.

¡Quién iba a creer que vos,
la más papusa de la esquina,
hubieras hecho un lío con tus ensueños!
Tus berretines, tus mágicos beleños,
te hicieron ver la vida con mucha fantasía.

¿Qué vas a hacer al ver
mañana un poco de neblina
en el ajenjo de humo de tus locuras?
¿No ves qué has hecho con esa chifladura?
has dado un tropezón a aquel berretín.

Igual que aquella milonguita fina
que se fugó pa´l Centro, de Chiclana,
te fuiste sin pensar que eran macanas
las cosas raras que alguien te vendía.
Yo que soñaba con esa alegría
de hacer un rumbo junto a tu cariño,
me encuentro que hoy le andás haciendo un guiño
al lujo que fue tu berretín.

English lyrics of the Tango "Berretín"

From the rough neighborhood where trivialities
sparked the scuffles,
comes your fancy clothing showing off
down those pretentious streets.
I, who know of your past,
notice you’ve turned into silk,
and I keep my ‘cool’ so you can’t
feel the heat in front of me.

Who would have thought that you,
the prettiest one on the corner,
would complicate your dreams like this!
Your quirks, your magical fantasies,
made you see life with too much imagination.

What are you going to do when you see
tomorrow a bit of fog
in the absinthe smoke of your madness?
Can’t you see what you’ve done with that absurdity?
You’ve stumbled back to that old fancy.

Just like that elegant milonga dancer
who ran off to the Center from Chiclana,
you left without thinking that it was nonsense
the strange things someone sold you.
I dreamt of the joy
of setting a course with your love,
only to find that now you’re winking
at the luxury that was your fancy.

Berretín by Enrique Cadícamo

Berretín is a Tango written by Enrique Cadícamo and composed by Pedro Laurenz.



Story behind the Tango Berretín

The tango “Berretín” takes us on a poetic journey through the reminiscences and disillusionments of love and ambition in a tough neighborhood. The persona reflects on the transformation of someone dear from the poorer quarters to a life filled with vain desires and detached luxury. Berretín, invoking the stray desires and whims, paints a narrative of dreams clashed with reality, where the simpler, heartfelt truths of yesterday are contrasted with today’s façade of opulence worn by an old flame.



Symbolism of Berretín

“Berretín” itself is a critical piece of symbolism in this tango, representing irrational, often unattainable desires. This theme is explored through the transformation of the protagonist’s loved one, who, lured by the superficial allure of luxury and status, abandons her humble beginnings. The repeated references to luxury and illusions in the song point to the futility and hollowness of chasing materialistic dreams at the cost of genuine human connections. Key phrases like “las cosas raras que alguien te vendía” (the strange things someone sold you) and “te hicieron ver la vida con mucha fantasía” (made you see life with lots of fantasy) underscore the theme of deception by materialism and lost innocence.



Berretín in historic Context

Recorded in 1968, a period of significant social and political upheaval in Argentina, “Berretín” might subtly reflect the broader societal tendencies towards materialism and the discontent or disillusionment with the status quo. This era saw a cultural shift with people moving away from traditional values towards more modern, often Westernized, ideals. The urban setting of the barrios and the reference to locales such as “Chiclana” not only root the tango in a specific geographic context but also allude to real societal transitions of the time, from rural to urban, tradition to modernity.



Enrique Cadícamo

Enrique Cadícamo was a prolific Argentine tango lyricist, known for his poignant and evocative depictions of life and love.