Fabrice Knecht Tango DJ

Barrio pobre

Barrio pobre is a Tango written by Vicente Belvedere and recorded by Aníbal Troilo in 1958. The Tango Barrio pobre is written by Vicente Belvedere, Aníbal Troilo has recorded Barrio pobre with the singer Roberto Goyeneche.
The music piece “Barrio pobre,” meaning “Poor Neighborhood” in English, captures the heart and soul of a community bound by resilience and dreams. Its melody whispers tales of narrow streets and warm camaraderie, where laughter echoes despite life’s hardships. Each note reflects the dance of hope and struggle, painting a vivid tapestry of life lived humbly and richly.

Tango

Style

Aníbal Troilo

Orchestra

Roberto Goyeneche

Singer

Francisco Garcia Jimenez

Author

Vicente Belvedere

Composer

1958/12/23

Date

Roberto Goyeneche
Roberto Goyeneche
Aníbal Troilo
Aníbal Troilo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Barrio pobre

This is the translation of the Tango “Barrio pobre ” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Barrio pobre ” have been done with AI.

Letra del Tango Barrio pobre

En este barrio que es reliquia del pasado,
por esta calle, tan humilde tuve ayer,
detrás de aquella ventanita que han cerrado,
la clavelina perfumada de un querer…
Aquellas fiestas que en tus patios celebraban
algún suceso venturoso del lugar,
con mi guitarra entre la rueda me contaban
y en versos tiernos entonaba mi cantar…

Barrio… de mis sueños más ardientes,
pobre…cual las ropas de tus gentes.
Para mí guardabas toda la riqueza
y lloviznaba la tristeza
cuando te di mi último adiós…
¡Barrio… barrio pobre, estoy contigo!…
¡Vuelvo a cantarte, viejo amigo!
Perdoná los desencantos de mi canto,
pues desde entonces, lloré tanto,
que se ha quebrado ya mi voz…

Por esta calle iba en pálidas auroras
con paso firme a la jornada de labor;
cordial y simple era la ronda de mis horas;
amor de madre, amor de novia…¡siempre amor!
Por esta calle en una noche huraña y fría
salí del mundo bueno y puro del ayer,
doblé la esquina sin pensar lo que perdía,
me fui sin rumbo, para nunca más volver….

English lyrics of the Tango "Barrio pobre "

In this neighborhood, a relic of the past,
along this street, so humble, yesterday I walked,
behind that little window closed at last,
the scented carnation of a love that talked…
Those celebrations in your patios and yards
of happy events that brought joy to the place,
with my guitar joining the gathering in high regard,
in tender verses I sang, caught in love’s embrace…

Neighborhood… of my most ardent dreams,
poor… like the clothes of your people’s seams.
For me, you held all riches in your grasp,
and sadness rained when came my last grasp.
Goodbye, my final farewell…
Neighborhood… poor neighborhood, I am with you!
I return to sing to you, old friend, true!
Forgive the disenchants in my song’s regrets,
since then I’ve cried so much, regrets,
my voice cracked and broke as it wept…

Along this street, in pale early dawns,
with steadfast pace, I went to morning’s triumphant call;
friendly and simple, in my hours’ bounds,
a mother’s love, a sweetheart’s love… always love’s thrall!
Along this street, on a cold, unfriendly night,
from the good and pure world I stepped away,
I turned the corner, unaware of my lost light,
I left, aimless, never to return to stay…

Barrio pobre by Vicente Belvedere

Subheadline: Barrio pobre is a Tango written by unknown and composed by Vicente Belvedere.

Story behind the Tango Barrio pobre

The tango “Barrio pobre” weaves a nostalgic tapestry of life in a humble neighborhood—a relic of simpler times and heartfelt connections. It captures the essence of a community steeped in shared experiences, memories, and heartfelt farewells. The lyrics convey a journey of remembrance and longing for a place that was once abundant with personal richness and intimacy, evoking images of celebrations, love, and the bittersweet pain of departure.

Symbolism of Barrio pobre

The use of “barrio” (neighborhood) as both a setting and a symbol represents the core of community life, with its intricate web of relationships and moments of joy. Phrases like “la clavelina perfumada de un querer” evoke the fragrance of love that once lived within those familiar walls, creating a vivid sensory experience. The “ventanita que han cerrado” symbolizes lost opportunities or a past that is no longer accessible. The mention of “mi guitarra” serves not just as a musical instrument but as a symbol of expression and connection amidst shared festivities and emotions.

Barrio pobre in historic Context

Set against the backdrop of Buenos Aires in 1958, “Barrio pobre” emerges from a period rich in cultural shifts and the flourishing of the tango as an emblem of Argentine identity. The tone resonates with post-war nostalgia, illustrating a tug between tradition and the inevitable passage of time that changes neighborhoods forever. The lyrics encapsulate personal stories within the societal transformation during Argentina’s mid-20th century, allowing listeners to reflect on their own relationships with changing urban landscapes.

Vicente Belvedere

Vicente Belvedere was a renowned tango composer, known for capturing the emotional depth of life’s moments through his music.