Fabrice Knecht Tango DJ

Bandoneon amigo

Bandoneon amigo is a Tango written by Osvaldo Fresedo and recorded by Osvaldo Fresedo in 1966. The Tango Bandoneon amigo is written by Osvaldo Fresedo, Osvaldo Fresedo has recorded Bandoneon amigo with the singer Roberto Yanés.
“Bandoneon Amigo” translates to “Bandoneon Friend,” a title that tenderly captures the deep bond between musician and instrument. In its melancholic tones, the bandoneon whispers stories of heartache and joy, a loyal companion to the soul’s intimate dance. Through each note, it becomes a confidant, sharing in the echo of dreams and sorrows.

Tango

Style

Osvaldo Fresedo

Orchestra

Roberto Yanés

Singer

Homero Manzi

Author

Osvaldo Fresedo

Composer

1966/10/14

Date

Roberto Yanés
Roberto Yanés
Osvaldo Fresedo
Osvaldo Fresedo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Bandoneon amigo

This is the translation of the Tango “Bandoneon amigo” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Bandoneon amigo” have been done with AI.

Letra del Tango Bandoneon amigo

Bandoneón amigo
con tus teclas dije penas y alegrías
Bandoneón amigo
en tu fueye se amontonan horas mías.
Te acordás del día que escuché
su dulce voz, pasaron los años.
Y seguís en mi destino
volcando tu cansado son,
mi bandoneón

Una noche en la calle más vieja
donde queden rosadas esquinas,
buscaremos, como antes, la reja
del malvón, el rosal, la glicina.
Embriagado de sombras y flores
dirás, como antaño, dolientes amores.
Y al milagro de un mágico engaño
tendremos veinte años, igual que otra vez.

Bandoneón amigo
una vez llegó el amor a nuestro lado.
Bandoneón amigo
la enredaste en tu gemir apasionado.
Te acordás qué linda era su voz
cuando juró mentiras y olvidos.
Sólo estás vos a mi lado
gimiendo tu cansado son, mi bandoneón.

English lyrics of the Tango "Bandoneon amigo"

Bandoneón, my friend,
with your keys, I spoke of sorrows and joys.
Bandoneón, my friend,
in your bellows, piles of my hours gather.
Do you remember the day I heard
her sweet voice, years have passed.
And you remain in my destiny,
pouring out your weary sound,
my bandoneón.

One night on the oldest street
where pink corners remain,
we will look for, as before, the gate
of the geranium, the rosebush, the wisteria.
Intoxicated with shadows and flowers,
you will speak, as in the past, of sorrowful loves.
And to the miracle of a magical deception,
we’ll be twenty years old, just like before.

Bandoneón, my friend,
once love came to our side.
Bandoneón, my friend,
you entangled her in your passionate moan.
Do you remember how lovely her voice was
when she swore lies and forgetfulness?
Only you are by my side,
moaning your weary sound, my bandoneón.

Bandoneon amigo by Homero Manzi

Bandoneon amigo is a Tango written by Homero Manzi and composed by Osvaldo Fresedo.



Story behind the Tango Bandoneon amigo

The lyrics of “Bandoneon amigo” reflect a deep, emotional narrative that revolves around the bandoneon—a symbolic and physical representation of the narrator’s past experiences. Manzi uses the bandoneon not just as a musical instrument but as a confidante and repository of memories, both joyful and sorrowful. The mention of specific memories encapsulated within the instrument underscores a personal and nostalgic bond. When Manzi mentions how the bandoneon carries the burden of hours spent in different emotional states, it’s a poetic way of showing how inanimate objects can become holders of our deepest sentiments and experiences.



Symbolism of Bandoneon amigo

The bandoneon in this tango is not merely an instrument but a symbol representing companionship and the passage of time—laden with personal history and emotions. Key phrases such as “con tus teclas dije penas y alegrías” (with your keys, I expressed sorrows and joys) and “en tu fueye se amontonan horas mías” (in your bellows, my hours accumulate) highlight how integral this instrument is to the narrator’s emotional life, serving almost as a chronicle of his lived experiences. The reference to common interactions between individuals, framed here between a man and his bandoneon, deepens the feeling of nostalgia and the bittersweet aspect of remembering the past.



Bandoneon amigo in historic Context

“Bandoneon amigo” was produced in the mid-1960s, a period marked by social and political change in Argentina. The tango captures a sense of timeless nostalgia, providing an emotional refuge from the changing world. During this era, tango music often served as a connective thread that bound the population to its cultural roots amidst modernizing influences. Additionally, evoking streets and neighborhood features such as “rosadas esquinas” (pink corners) and mentioning specific flora like “malvón, el rosal, la glicina” (geranium, rosebush, wisteria) evokes a richly visual and otherworldly reconstruction of Buenos Aires, framing it as an idyllic, almost magical place in the narrator’s memory.



Homero Manzi

Homero Manzi was a prominent Argentine tango lyricist, renowned for his profound and evocative lyrics that have left a lasting impact on the genre.