Fabrice Knecht Tango DJ

Bandoneón amigo

Bandoneón amigo is a Tango written by Osvaldo Fresedo and recorded by Osvaldo Fresedo in 1942. The Tango Bandoneón amigo is written by Osvaldo Fresedo, Osvaldo Fresedo has recorded Bandoneón amigo with the singer Oscar Serpa.
“Bandoneón amigo,” or “Bandoneon Friend,” speaks to the heart’s deepest conversations held in whispered melodies. The bandoneon, with its warm embrace of notes, becomes a confidant, sharing sorrow and joy in tandem. In its gentle sighs and spirited rhythms, it carries the stories of a thousand dancers, weaving friendship through sound.

Tango

Style

Osvaldo Fresedo

Orchestra

Oscar Serpa

Singer

Homero Manzi

Author

Osvaldo Fresedo

Composer

1942/10/23

Date

Oscar Serpa
Oscar Serpa
Osvaldo Fresedo
Osvaldo Fresedo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Bandoneón amigo recorded by other Orchestras

Bandoneón amigo recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Bandoneón amigo

This is the translation of the Tango “Bandoneón amigo” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Bandoneón amigo” have been done with AI.

Letra del Tango Bandoneón amigo

Bandoneón amigo
con tus teclas dije penas y alegrías
Bandoneón amigo
en tu fueye se amontonan horas mías.
Te acordás del día que escuché
su dulce voz, pasaron los años.
Y seguís en mi destino
volcando tu cansado son,
mi bandoneón

Una noche en la calle más vieja
donde queden rosadas esquinas,
buscaremos, como antes, la reja
del malvón, el rosal, la glicina.
Embriagado de sombras y flores
dirás, como antaño, dolientes amores.
Y al milagro de un mágico engaño
tendremos veinte años, igual que otra vez.

Bandoneón amigo
una vez llegó el amor a nuestro lado.
Bandoneón amigo
la enredaste en tu gemir apasionado.
Te acordás qué linda era su voz
cuando juró mentiras y olvidos.
Sólo estás vos a mi lado
gimiendo tu cansado son, mi bandoneón

English lyrics of the Tango "Bandoneón amigo"

Bandoneon, my friend
with your keys I expressed my sorrow and joy
Bandoneon, my friend
in your bellows are gathered my hours.
Do you remember the day I heard
her sweet voice, the years went by.
And you remain in my fate
pouring out your tired sound,
my bandoneon

One night on the oldest street
where pink corners remain,
we’ll search, like before, the grille
of the geranium, the rosebush, the wisteria.
Drunk on shadows and flowers
you’ll speak, as before, of grieving loves.
And by the miracle of a magic deceit
we’ll be twenty, just like before.

Bandoneon, my friend
once love came to our side.
Bandoneon, my friend
you tangled her in your passionate moan.
Do you remember how lovely her voice was
when she pledged lies and forgetfulness.
Only you are here beside me
moaning your tired sound, my bandoneon.

Bandoneón amigo by

Bandoneón amigo is a Tango written by and composed by Osvaldo Fresedo.

Story behind the Tango Bandoneón amigo

The lyrics of “Bandoneón amigo” unfold as a heartfelt dialogue with the bandoneón, a quintessential tango instrument. The singer shares moments of joy and sorrow with it, revealing a deep emotional connection that transcends time. The bandoneón is portrayed as an unwavering companion, witnessing the highs and lows of the narrator’s life, including a past love that left both tender and bittersweet memories.

Symbolism of Bandoneón amigo

The bandoneón itself serves as a powerful symbol of nostalgia and emotional resilience. Its “tired son” or “cansado son” reflects the weight of shared experiences and emotions over the years. The repeated mention of its presence beside the narrator emphasizes loyalty and constancy amidst life’s unpredictability. Phrases like “con tus teclas dije penas y alegrías” (“with your keys I spoke sorrows and joys”) encapsulate its role as a vessel for expression.

Bandoneón amigo in historic Context

Composed in 1942, “Bandoneón amigo” arises from Buenos Aires, a vibrant center for tango music and culture. This was a time when tango was not merely music but a storytelling medium reflecting the urban experience. Buenos Aires’s distinctive streets and corners, mentioned in the lyrics, evoke a strong sense of place, conjuring images of traditional neighborhoods where tango was born and thrived.

Osvaldo Fresedo was a prolific Argentine tango musician and composer, known for his sophisticated arrangements and significant contributions to the genre during its golden era in the early 20th century.