Fabrice Knecht Tango DJ

Ave de paso

Ave de paso is a Tango written by Charlo and recorded by Juan D’Arienzo in 1962. The Tango Ave de paso is written by Charlo, Juan D’Arienzo has recorded Ave de paso with the singer Jorge Valdez.
“Ave de paso,” translated to English as “Bird of Passage,” captures the transient beauty of life’s fleeting moments. Like a tango weaving tales of longing and departure, this music evokes the soul’s journey, ever in motion, never tethered. With each note, it embodies the spirit of a wanderer, who pauses only to relish the ephemeral dance of existence.

Tango

Style

Juan D'Arienzo

Orchestra

Jorge Valdez

Singer

Enrique Cadícamo

Author

Charlo

Composer

1962/9/27

Date

Jorge Valdez
Jorge Valdez
Juan D'Arienzo
Juan D’Arienzo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Ave de paso recorded by other Orchestras

Ave de paso recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Ave de paso

This is the translation of the Tango “Ave de paso” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Ave de paso” have been done with AI.

Letra del Tango Ave de paso

Ha llegado el momento querida,
de ausentarme quién sabe hasta cuándo.
En mis labios se asoma temblando
una mueca que dice el adiós…
Nuestro amor fue un amor del momento,
mi cariño fue un ave de paso
y tu beso de miel y de raso
fue un vaso sagrado que no olvidaré.

¡Adiós, muñequita de cobre!
Muchacha morena, tu amor tropical
exhala en mi alma su risa salobre
como una canción sentimental.
La luna de Río se queda
para que en las noches le cuente que yo
pasé por tu lado, viajero incansable,
pasé por tu lado y dejé el corazón.

Mi destino es andar en la vida…
Hice mal en soñar a tu lado.
Se ha teñido ese cielo rosado
al conjuro de darte esta adiós…
Perdoná mi promesa, morena.
Olvidá mi locura de amarte.
Buenos Aires mi obliga a dejarte
y bajo esos cielos con vos soñaré…

English lyrics of the Tango "Ave de paso"

The time has come, my dear,
to be away, who knows till when.
A trembling grimace appears on my lips
that whispers the goodbye…
Our love was a love of the moment,
my affection was a bird in flight
and your kiss of honey and silk
was a sacred glass I will not forget.

Goodbye, little copper doll!
Brown-skinned girl, your tropical love
exudes in my soul its salty laughter
like a sentimental song.
The moon of Rio remains
to tell in the nights that I
passed by your side, a tireless traveler,
passed by your side and left my heart.

My destiny is to wander through life…
I was wrong to dream by your side.
That rose-tinted sky has darkened
at the conjuring of this farewell…
Forgive my promise, brunette.
Forget my madness to love you.
Buenos Aires compels me to leave you
and under those skies, I will dream of you…

Ave de paso by Enrique Cadícamo

Ave de paso is a Tango written by Enrique Cadícamo and composed by Charlo.



Story behind the Tango Ave de paso

The song “Ave de paso” captures a poignant farewell between lovers, with one partner expressing the inevitably transient nature of their relationship. The lyrics unfold the emotional setting where the speaker is about to leave, uncertain of the return, carrying only the bittersweet memories of a fleeting love. Cadícamo uses the departure scene to convey feelings of regret and unresolved affection, highlighting the temporary joy and inevitable sorrow found in short-lived romances.



Symbolism of Ave de paso

The recurring metaphor, “mi cariño fue un ave de paso” (my affection was a passing bird), beautifully encapsulates the essence of the transient relationship. This vivid imagery suggests freedom, fleetingness, and the natural course of moving on. Further, the reference to the “vaso sagrado” (sacred cup) symbolizes the cherished, divine-like moments they shared, insinuating that while the relationship was ephemeral, its impact was profound and sacred.



Ave de paso in historic Context

The tango “Ave de paso” was written in 1962, a period when Argentina was experiencing significant social and political changes. During this time, the country’s culture was heavily influenced by feelings of nostalgia and melancholy, often reflected in its music. The themes of departure and farewell in the song resonate with the larger context of uncertainty and change during that era. The mention of Buenos Aires and Rio connects the personal narrative to broader cultural and geographical landscapes, linking individual experiences with collective identities.



Enrique Cadícamo

Enrique Cadícamo was a renowned Argentine lyricist and tango poet, famous for his poignant and elegantly crafted lyrics that captured the essence of the tango’s golden era.