Fabrice Knecht Tango DJ

Asi se canta

Asi se canta is a Tango written by Elías Randal and recorded by Ricardo Tanturi in 1943. The Tango Asi se canta is written by Elías Randal, Ricardo Tanturi has recorded Asi se canta with the singer Enrique Campos.
“Asi se canta” translates to “This is How it’s Sung” in English. The title evokes the essence and soul of the Tango, capturing the emotion and sincerity that flow from every note. It is a testament to the passion and authenticity that define the art of singing, revealing a dance where every step and every melody tells its own heartfelt story.

Tango

Style

Ricardo Tanturi

Orchestra

Enrique Campos

Singer

Marvil

Author

Elías Randal

Composer

1943/8/19

Date

Enrique Campos
Enrique Campos
Ricardo Tanturi
Ricardo Tanturi

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Asi se canta

This is the translation of the Tango “Asi se canta” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Asi se canta” have been done with AI.

Letra del Tango Asi se canta

Quiero volcar en mi canto la emoción que llevo adentro,
la canción es sentimiento al brotar del corazón.
Quiero cantar al amor, al amor dulce que nace
y al dolor que se deshace en la angustia de mi voz.
Quiero cantar la alegría y las penas de mi pueblo,
que sus penas son las mías, como es mía su emoción.
Y yo, que he sufrido tanto, quiero cantarle a la vida
que me dio tantos encantos, como así también dolor.

¡Así… así se canta!…
Con la emoción en los labios
y un sollozo en la garganta,
cuando hiere algún querer.
¡Así… así se canta!…
A la madre que adoramos,
a la gloria que aspiramos
y al amor de una mujer.
Poniendo el alma en la voz
y en la voz un “no sé qué”
hecho nudo en la garganta.
¡Porque así, así se canta,
con la emoción de Gardel!

Quiero volcar en mi canto la emoción que llevo adentro,
la canción es sentimiento al brotar del corazón.
Quiero cantar a la flor, a la flor de mis anhelos
y a la gloria de ese cielo que soñé para los dos.
Quiero evocar esas horas, dulces horas de mi vida
y no sé por qué se anida en mi pecho un gran pesar.
Será que he vivido tanto que el recuerdo de esos días
pone gris melancolía en mi voz sentimental.

English lyrics of the Tango "Asi se canta"

I want to pour into my song the emotion that I carry inside,
the song is feeling as it springs from the heart.
I want to sing to love, the sweet love that is born
and to the pain that melts away in the anguish of my voice.
I want to sing the joy and the sorrows of my people,
for their sorrows are mine, as is their emotion.
And I, who have suffered so much, want to sing to life
that gave me so many charms, as well as pain.

Like this… this is how you sing!…
With emotion on your lips
and a sob in your throat,
when love wounds.
Like this… this is how you sing!…
To the mother we adore,
to the glory we aspire
and to the love of a woman.
Putting soul into the voice
and in the voice a “je ne sais quoi”
made knot in the throat.
Because like this, this is how you sing,
with the emotion of Gardel!

I want to pour into my song the emotion that I carry inside,
the song is feeling as it springs from the heart.
I want to sing to the flower, the flower of my yearnings
and to the glory of that sky I dreamed for us both.
I want to evoke those hours, sweet hours of my life
and I don’t know why a great sorrow nests in my chest.
Maybe because I’ve lived so much that the memory of those days
puts a gray melancholy in my sentimental voice.

Asi se canta by Marvil

Asi se canta is a Tango written by Marvil and composed by Elías Randal.



Story behind the Tango Asi se canta

The Tango “Asi se canta” expresses a deep, heartfelt connection to various human emotions and experiences. The singer wants to pour out emotions of love, joy, and sorrow, intertwined with personal and collective experiences. It is a portrayal of the singer’s desire to express the radiant and somber aspects of life through the act of singing.



Symbolism of Asi se canta

In “Asi se canta,” the recurring phrase “¡Así… así se canta!…” symbolizes the passionate and soulful way of singing typical in Tango, marked by deep emotion and sincerity. The mention of “con la emoción en los labios” (with emotion on the lips) and “un sollozo en la garganta” (a sob in the throat) enhances the intense emotional delivery that Tango requires. The reference to Gardel, a legendary figure in Tango history, evokes a standard of emotional expression that the singer aspires to achieve.



Asi se canta in historic Context

“Asi se canta” was written during a tumultuous period in 1943, a year marked by significant political changes in Argentina, with the rise of the military government. The national context might influence the lyrics’ emphasis on expressing genuine and profound emotions, perhaps as a response to or a reflection on the socio-political climate. The song could be seen as an escape into personal and emotional expression during times of uncertainty.



Marvil

Marvil was known for his lyrical ability to capture and convey deep emotional and cultural narratives through Tango.